Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me dejates con las ganas
i dejates with the desire to
Dernière mise à jour : 2014-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me quede con mi propio razonamiento.
the rest did not apply. i was left to my reasoning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los pequeños se quedan con las ganas
the small ones get the short end of the stick
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siempre me quedé con las ganas de hacer nuevas, pero pues.
i always wanted to make new ones, but there we go.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me quedo con éste.
be careful.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo me quedo con el
nice and handsome
Dernière mise à jour : 2019-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me quedo con romance.
i’ll take romance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo me quedo con esto:
yo me quedo con esto:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como pueden ver, la presidencia se esfuerza por que todos ustedes puedan intervenir y nadie se quede con las ganas de hacerlo.
as you can see, the presidency is trying hard to ensure that all of you can speak and nobody is left unable to do so.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
me quedo con esta. cojo esta.
i’ll take it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me quedo con interreg, cuya plus
thanks to european aid, we were able to
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esto es bueno, estoy de acuerdo, señor hughes, pero de todos modos me quedo un poco con las ganas.
i agree that this is a good thing, mr hughes, but even so, i still feel that there is something lacking.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
me quedo con el concepto clásico.
i'll stick with the classical concept.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, me quedo con avira antivir premium
i will stay with avira antivir premium
Dernière mise à jour : 2014-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me quedé con él más de 90 minutos!
i stayed with him over 90 minutes!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esencialmente me quedo con esto de su intervención.
as i recall, this is the main point of your speech.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cojo este abrigo. me quedo con este abrigo.
i'll take this jacket.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
charlie: me quedo con mi planteo original.
charley: i'll stick to my original thesis.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cada una de esas veces, me quedé con la boca abierta.
and each time, it left my mouth agape.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cada vez que dejo a un hombre me quedo con su casa».
every time i leave a man i keep his house."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent