Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
53. la delegación indicó que los valores sociales tradicionales podían mermar la capacidad de las mujeres en la sociedad.
the delegation noted that traditional societal values could undermine the capacity of women in society.
además el consejo ha decidido mermar aún más la democracia anulando la unanimidad, incluso sobre temas de importancia vital.
the council has decided to curtail democracy still further by abolishing the unanimity rule, even on extremely important issues.
además, debe concederse a los jóvenes el tiempo libre necesario para realizar los reconocimientos médicos (sin mermar su remuneración).
in addition, juveniles must be given the necessary spare time to have these juvenile check-ups performed (with remuneration being continued to be paid).