Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi corazon esta roto en mil pedazos
nesesita oraciones mi
Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazon esta en fuego
my heart is on fire
Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazon esta aqui
my heart is there too
Dernière mise à jour : 2022-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazon esta de luto
my heart is in mourning
Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡destrozadla en mil pedazos!
let us tear it in a thousand pieces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
parecía estallar en mil pedazos
“it seemed to be bursting into a thousand pieces”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por vida mi corazon esta contigo tia
for life my heart is with you
Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el ego de janet yellen se ha roto en mil pedazos.
the ego of janet yellen has broken into a thousand pieces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella rompió la carta en mil pedazos.
she tore the letter into a thousand pieces.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazon esta sangrando de dolor y de
my heart is bleeding full of pain and
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazon esta de luto mi alma esta de duelo
mi alma
Dernière mise à jour : 2022-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es así cómo ha volado en mil pedazos la construcción.
that is how the construction was blown apart.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la cordillera de los andes parecía estallar en mil pedazos.
the andes mountain range seemed to burst into a thousand pieces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y cuando los lobos aullaron la luna se rompió en mil pedazos
and when the wolves howled, the red moon turned into pieces
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he buscado mi regocijo, la inspiración interna que nos guía a crear, pero mi corazón estaba roto en mil pequeños pedazos.
i searched for my joy, that inner inspiration that drives us all to create, but my heart had been broken you see, into a thousand little pieces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tomemos un espejo; tíralo al piso para que se rompa en mil pedazos.
but nature also answers this question. let us take a mirror, throw it down on the floor and let it break into pieces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
europa se democratizará de la manera que nosotros deseamos o estallará en mil pedazos.
europe will either embrace our democracy or it will disintegrate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en alguna ocasión al abrir y sacar la maquina, la bata se rompe en mil pedazos.
in some occasions, when you open it, the case joint breaks into thousands of pieces (the case joint is the circular piece that assembles the machinery of the clock to the case).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asi que, haciendo anuncios aqui. y solo voy a tener que explotar la escalera en mil pedazos.
so, i'm plugging along here -- and i'm just going to have to blow up the staircase.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al efectuar el rastreo, uno de ellos, el mari toya, chocó con otra mina y estalló en mil pedazos.
as they were sweeping the area, one of them, the mari toya, hit another mine and broke into a thousand pieces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: