Vous avez cherché: nada, tu seguir tu vida feliz como hasta a... (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

nada, tu seguir tu vida feliz como hasta ahora

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

hemos de seguir como hasta ahora.

Anglais

hemos de seguir como hasta ahora.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

seguir como hasta ahora ya no es una opción.

Anglais

“business as usual” is no longer an option.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el transporte no puede seguir creciendo como hasta ahora.

Anglais

transport cannot go on growing as ithas in the past.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, pienso que no podemos seguir como hasta ahora.

Anglais

to my mind, however, it is not enough to carry on as before.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

esto significa en principio que todo va a seguir como hasta ahora.

Anglais

we are so affluent, we are so wasteful of energy — just look at the lighting in our buildings — we have such an abundance of good, fresh food that we should not be in too much of a hurry to expand and conserve production where this can present a risk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algo es seguro: las cosas no pueden seguir como hasta ahora.

Anglais

i am sure these improvements can be achieved and they would be welcomed by the european community at

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sabemos que seguir haciendo las cosas como hasta ahora no será suficiente.

Anglais

we know that business as usual won’t be enough.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los salarios seguirán como hasta ahora.

Anglais

faster pace of work for workers who operate robots and automated systems.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿va a haber nuevas iniciativas, o vamos a seguir como hasta ahora?

Anglais

will we have more action, not just more of the same?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

asociarse, pero no para trabajar como hasta ahora.

Anglais

partnership, but not for business as usual.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2.3 ¿seguir como hasta ahora o necesita europa una nueva agenda?

Anglais

2.3 more of the same or does europe need a new agenda?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la política de empleo a gran escala debe seguir siendo como hasta ahora de la incumbencia

Anglais

for anyone who thinks that the portuguese parliament will agree to foot the bill for the cuts that the germans want to introduce through a ratification decision, is living in

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los agricultores no pueden continuar como hasta ahora.

Anglais

farmers cannot continue as at present.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

europa no puede seguir funcionando como hasta ahora si espera poder resolver estos problemas.

Anglais

europe cannot function as it is functioning today and be expected to be in a position to address these problems.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la unidad seguirá colaborando como hasta ahora con el ecco.

Anglais

directorate a, on the other hand, is in need of a radical overhaul to allow dg x to per­form the new tasks entrusted to it under the 30 june decision. these include:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los demás buques en tránsito pueden seguir contaminando nuestras costas como hasta ahora y todavía más.

Anglais

these other ships which are only passing through eu waters can cause equally bad and even far worse pollution of our shorelines.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pedimos que se siga procediendo como hasta ahora en esta cuestión.

Anglais

in this matter, we want to continue as before.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

anastassopoulos arreglamos como podemos y seguimos acruando como hasta ahora.

Anglais

i keep hearing that educational policy was to play no part in the community treaties.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si sigue como hasta ahora, no podremos seguir apoyándole en el futuro.

Anglais

if you carry on like this, we will, in future, no longer be able to support you.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

seguimos pensando que sería lamentable que esta conferencia siga como hasta ahora.

Anglais

we continue to think it would be unfortunate for this conference to proceed as currently before us.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,925,049,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK