Vous avez cherché: need to update the azure ad connect (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

need to update the azure ad connect

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

3. please follow the instructions on the screen to update the firmware.

Anglais

3. please follow the instructions on the screen to update the firmware.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

immunotoxicity and the need to update the notes for guidance on repeat dose toxicity and on non-clinical local tolerance testing of medicinal products

Anglais

immunotoxicity and the need to update the notes for guidance on repeat dose toxicity and on non-clinical local tolerance testing of medicinal products

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

documentos conceptuales immunotoxicity and the need to update the notes for guidance on repeat dose toxicity and on non-clinical local tolerance testing of medicinal products

Anglais

concept paper immunotoxicity and the need to update the notes for guidance on repeat dose toxicity and on non-clinical local tolerance testing of medicinal products

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

in 1999, the 30 cfe states party concluded an "agreement on adaptation " to update the 1990 treaty, in line with the current security environment in europe.

Anglais

in 1999, the 30 cfe states party concluded an "agreement on adaptation " to update the 1990 treaty, in line with the current security environment in europe.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

the game's script is penned by bruce feirstein, the co-writer of the "goldeneye" film, who has described several changes made to update the story in the fifteen years since its release; for example, alec trevelyan's motivations have changed, as the character's backstory involving a lienz cossack father would make trevelyan seventy-one years old in 2010, while valentin zukovsky no longer has any connection to the kgb.

Anglais

the game's script is penned by bruce feirstein, the co-writer of the "goldeneye" film, who has described several changes made to update the story in the fifteen years since its release; for example, alec trevelyan's motivations have changed, as the character's backstory involving a lienz cossack father would make trevelyan seventy-one years old in 2010, while valentin zukovsky no longer has any connection to the kgb.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,236,148,508 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK