Vous avez cherché: no, no me considera romantica (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

no, no me considera romantica

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

yo no me considero inmigrante.

Anglais

i don’t consider myself an immigrant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no me considero tecnicamente comprado.

Anglais

no me considero tecnicamente comprado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no me considero inversor sino emprendedor.

Anglais

i don’t see myself as an investor, more as an entrepreneur.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-bien, porque no me considero su paciente.

Anglais

"good. because i don't think of myself as your patient."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no me consideres como tu padre nunca más.

Anglais

don't regard me as your father anymore.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de ninguna manera, porque no me considero judío.

Anglais

not at all because i do not consider myself a jew.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no me considero un Ángel, pero tampoco soy un demonio.

Anglais

i am neither angel nor demon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no me considero especial, me gusta ser amable y que sean amables

Anglais

do not consider myself special, i like being nice and be friendl

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cardenal zen: en realidad no me considero tan grandioso.

Anglais

bishop zen: i think so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me considero afectado.

Anglais

i find it quite unacceptable and i feel personally insulted.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

puedo equivocarme, pero no me considero, personalmente, una persona carente de probidad.

Anglais

i may be wrong, but i do not regard myself as a dishonest man.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

5 pues yo no me considero inferior en nada a los m s eminentes apóstoles.

Anglais

5 but i do not think i am in the least inferior to those "super-apostles."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

yo no me considero de ningún modo un abogado del sector librero, sino un abogado de los libros.

Anglais

i do not consider myself in any way to be a champion of the book trade, but a champion of books.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

yo me considero ciudadano del mundo.

Anglais

i regard myself as a citizen of the world.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

amo la naturaleza. me considero simpática.

Anglais

i’m a positive person. i like to travel and nature. i consider myself sympathetic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"me considero una humanista secular.

Anglais

“i consider myself a secular humanist.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no me considero deshonesto; lo hago en colaboración con los sindicatos de los trabadores de los duty free de grecia.

Anglais

i do not consider myself as dishonest. i am doing this in collaboration with the unions of dutyfree employees in greece.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

ad: no me considero activista, no formo parte de ningún grupo... pero sí fui a la protesta contra el acta.

Anglais

ad: i don’t consider myself an activist, i’m not a part of any group... but i did go to the protest against acta.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me considero divertida, apasionada, romántica, cariñosa, hogareña, aventurera, fiel y me gusta la familia.

Anglais

i consider myself cheerful, passionate, romantic, sweet, a home-body, adventurous, loyal and i like family.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me considero una persona culta, inteligente, cariñosa, tierna, apasionada, delicada, sociable, romántica, fiel y hogareña.

Anglais

i consider myself a person who is educated, intelligent, sweet, tender, passionate, delicate, social, romantic, loyal, and a homebody.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,911,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK