Vous avez cherché: no hi consta cap anotacio (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

no hi consta cap anotacio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

seijin no hi

Anglais

coming of age day

Dernière mise à jour : 2015-04-09
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no hi hay ningún acto en la agenda en estas fechas

Anglais

may 2006 there’s no activity in the agenda on these dates

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

junio 2023 no hi hay ningún acto en la agenda en estas fechas

Anglais

there’s no activity in the agenda on these dates i would like to have

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

de ellos, el más mágico se llama koshin no hi, uno de los días del mono.

Anglais

the most magical of these days is called koshin no hi, one of the days of the monkey.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en el calendario tradicional, doyo no ushi no hi se sitúa alrededor del periodo más cálido del año.

Anglais

in the traditional calendar, doyo no ushi no hi occurs around the hottest period of the year.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

qualsevol persona pot treure el nas per darrere les cortines… però de fet, no hi ha cortines.

Anglais

anyone can peek behind our curtains…in fact, there really aren't any curtains at all.

Dernière mise à jour : 2010-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

incluso hay un día especial para comerlo: el equinoccio del buey ("doyo no ushi no hi").

Anglais

there is even a special day for eating unagi, the midsummer day of the ox (doyo no ushi no hi).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

día de fundación nacional (kenkokukinen no hi) el 22 de febrero celebrar la fundación nacional y desarollar el patriotismo.

Anglais

national foundation day february 11th to commemorate the foundation of the country and cultivate patriotic feelings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

día de la cultura (bunka no hi) el 3 de noviembre celebrar la libertad y la paz, y estimular la cultura.

Anglais

culture day november 3rd to love freedom and peace, and promote culture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

día de los niños (kodomo no hi) el 5 de mayo se manifiesta la salud y la felicidad de los niños, y el agradecimiento a las madres.

Anglais

children’s day may 5th to respect children’s personality, make efforts for their happiness, and thank their mothers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el primer doyō no ushi no hi, un día en el que tradicionalmente se come anguila en japón, tiene lugar después de que la unión internacional para la conservación de la naturaleza incluyese a la anguila japonesa en su lista roja de especies amenazadas.

Anglais

the first doyō no ushi no hi, a day when eel is traditionally eaten in japan, takes place since the international union for conservation of nature added the japanese eel to its red list of threatened species.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

día de gratitud al trabajo (kinro kansya no hi) el 23 de noviembre se manifiesta en este día el agradecimiento a los trabajadores por su servicio. se festeja la producción y el trabajo.

Anglais

labor thanksgiving day november 23rd to have respect for work and celebrate production with respect to one another.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en 1966 se declaró el 10 de octubre como el taiiku no hi, el “día del deporte y la salud”, aunque posteriormente esta festividad pasaría a celebrarse el segundo lunes de ese mes.

Anglais

in 1966, october 10 was declared health and sports day, and a national holiday has been observed on the second monday of the month since 2000.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

" (グレンダイザー・ゲッターロボG・グレートマジンガー 決戦!大海獣)(película, 1976-07)* "gloizer x" (グロイザーX, "groizer x")(tv, 1976-07)* "" (UFOロボ グレンダイザー/赤い夕陽の対決)(película, 1976-12)* "majokko chikkuru" (魔女っ子チックル)(tv, 1978-03)* "psychoarmor govarian" (サイコアーマーゴーバリアン)(tv, 1983-07)* "god mazinger" (ゴッドマジンガー)(tv, 1984-04)* "chounouryoku shoujo barabanba" (超能力少女バラバンバ)(ova, 1985-06)* "mujigen hunter fandora" (夢次元ハンター ファンドラ, "dream dimension hunter fandora")(ova, 1985-09)* " violence jack: slum king" (バイオレンス・ジャック/ハーレムボンバー編, violence jack: harlem bomber)(ova, 1986-06)* " devilman: the birth" (デビルマン)(ova, 1987-11)* " violence jack: evil town" (バイオレンスジャック/地獄街編, violence jack: jigoku gai)(ova, 1988-12)* " jushin liger" (獣神ライガー, "beast-god riger")(tv, 1989-03)* " shutendoji" (手天童子, shuten douji)(ova, 1989-12)* " devilman: the demon bird" (デビルマン)(ova, 1990-02)* " violence jack: hell`s wind" (バイオレンスジャック/ヘルスウインド編, violence jack: hell's wind hen)(ova, 1990-11)* "cb chara nagai go world" (CBキャラ永井豪ワールド)(ova, 1991-02)* " getter robo go" (ゲッターロボ號)(tv, 1991-02)* "la familia abashiri" (あばしり一家, abashiri ikka)(ova, 1991-05)* "kekko kamen" (けっこう仮面)(ova, 1991-08)* " anime v comic rentaman" (レンタマン)(ova, 1991)* "kamasutra" (究極のsexアドベンチャー カーマスートラ)(1992-04)* "iron virgin jun" (鉄の処女jun, "tetsu no shojo jun")(ova, 1992-07)* "oirá sukeban" (おいら女蛮(スケバン), "sukeban boy, delinquent in drag")(ova, 1992-08)* "hanappe bazooka" (花平バズーカ)(ova, 1992-09)* "black lion" (黒の獅士, "kuro no shishi")(ova, 1992-11)* "shin cutei honey" (新・キューティーハニー, "shin cutey honey")(ova, 1994-04)* "heisei harenchi gakuen" (平成ハレンチ学園)(ova, 1996-03)* "harenchi koumon manyuuki" (ハレンチ紅門マン遊記)(ova, 1996-05)* "cutie honey f" (キューティーハニーF(フラッシュ))(tv, 1997-02)* "cutie honey f" (キューティーハニーF(フラッシュ))(película, 1997-07)* "shin getter robo: sekai saigo no hi" (真ゲッターロボ「世界最後の日」, "getter robo: armageddon)")(ova, 1998-08)* " devilman lady" (デビルマンレディー)(tv, 1998-10)* "" (デビルマン黙示録)(ova, 2000-05)* " shin getter robo tai neo getter robo" (真ゲッターロボ対ネオゲッターロボ)(ova, 2000-12)* "mazinkaiser" (マジンカイザー)(ova, 2001-09)* "demon lord dante" (魔王ダンテ, "maō dante")(tv, 2002-08)* "mazinkaiser: ¡muerte!

Anglais

*"groizer x" (グロイザーx, "gloizer x")(tv series, 1976-07-01)*"" (グレンダイザー・ゲッターロボg・グレートマジンガー 決戦!大海獣)(movie, 1976-07-18)*"majokko tickle" (魔女っ子チックル)(tv series, 1978-03-06)*"psycho armor govarian" (サイコアーマーゴーバリアン)(tv series, 1983-07-06)*"god mazinger" (ゴッドマジンガー)(tv series, 1984-04-15)*"chounouryoku shōjo barabanba" (超能力少女バラバンバ)(ova, 1985-06-21)*"mujigen hunter fandora" (夢次元ハンター ファンドラ, "dream dimension hunter fandora")(ova, 1985-09-21)*"" (バイオレンスジャック ハーレムボンバー, violence jack: slumking)(ova, 1986-06)*"" (デビルマン 誕生編, "devilman: the birth")(ova, 1987-11-01)*"" (バイオレンスジャック 地獄街, violence jack: jigokugai)(ova, 1988-12-21)*"juushin liger" (獣神ライガー, "beast-god riger")(tv series, 1989-03-11)*"shutendoji" (手天童子, shuten douji)(ova, 1989-12)*"" (デビルマン 妖鳥シレーヌ編, "devilman: the demon bird")(ova, 1990-02-25)*"" (バイオレンスジャック ヘルスウインド編, violence jack: hell's wind)(ova, 1990-11-09)*"getter robo go" (ゲッターロボ號)(tv series, 1991-02-11)*"cb chara nagai go world" (cbキャラ永井豪ワールド)(ova, 1991-02-21)*"abashiri family" (あばしり一家, abashiri ikka)(ova, 1991-05-21)*"kekko kamen" (けっこう仮面)(ova, 1991-08-01)*"kyukioku no sex adventure kamasutra" (究極のsexアドベンチャー カーマスートラ)(1992-04-24)*"iron virgin jun" (鉄の処女jun, "tetsu no shōjo jun")(ova, 1992-07)*"oira sukeban" (おいら女蛮(スケバン), "sukeban boy, delinquent in drag")(ova, 1992-08)*"hanappe bazooka" (花平バズーカ)(ova, 1992-09)*"black lion" (黒の獅士, "kuro no shishi")(ova, 1992-11)*"new cutey honey" (新・キューティーハニー, "shin cutey honey")(ova, 1994-04)*"heisei harenchi gakuen" (平成ハレンチ学園)(ova, 1996-03)*"harenchi koumon manyuuki" (ハレンチ紅門マン遊記)(ova, 1996-05)*"cutey honey f" (キューティーハニーf(フラッシュ))(tv series, 1997-02)*"cutey honey f" (キューティーハニーf(フラッシュ))(movie, 1997-07)*"shin getter robo: sekai saigo no hi" (真ゲッターロボ「世界最後の日」, "getter robo: armageddon)")(ova, 1998-08)*"devilman lady" (デビルマンレディー)(tv series, 1998-10)*"" (デビルマン黙示録)(ova, 2000–05)*"shin getter robot tai neo getter robot" (真ゲッターロボ対ネオゲッターロボ)(ova, 2000–12)*"mazinkaiser" (マジンカイザー)(ova, 2001–09)*"demon lord dante" (魔王ダンテ, "mao dante")(tv series, 2002–08)*" mazinkaiser: death!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,492,335 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK