Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no se vislumbra la paz.
there is no peace in sight.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se vislumbra el final.
surpassed cast lead.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se vislumbra el fin de todo esto.
there is no end in sight to this.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se vislumbra ningún acuerdo satisfactorio.
there is no satisfactory agreement in the offing yet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni una huella se vislumbra.
as you do not see any trace.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mi parecer, no se vislumbra un acuerdo.
there is no prospect of any agreement to my mind.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la destrucción planetaria se vislumbra.
planetary destruction at bay.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efectivamente, se vislumbra una oportunidad.
this is indeed a window of opportunity.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todavía no se vislumbra el final de las hostilidades.
we do not think this is idealistic but it is political realism in the medium- to long-term.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en europa, se vislumbra la recuperación.
for europe, recovery is within sight.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se vislumbra voluntad gubernamental de invertir en salud.
the government has not shown any willingness to invest in health.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
súbitamente, se vislumbra un rayo de esperanza.
but now, suddenly, today there is a glimmer of hope.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya se vislumbra algo muy, muy, muy grande.
it offers very little protection from devaluation, to the holder, because of this circumstance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algo así se vislumbra poco a poco en medjugorje.
and something like that is glimmering in medjugorje.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transportes: se vislumbra el fin de las exclusiones
transport: a possible end to exclusions
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se ofrecen alternativas ni tampoco se vislumbra una posible vacuna.
there are no alternatives, and there is no prospect of a vaccine.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no obstante, no se vislumbra ningún tipo de medida correctora política.
there is, however, no sign of any political counter-measures being introduced.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero su ejecución no se vislumbra en el programa de la comisión para 2001.
the commission's programme for 2001, however, gives no hint of these dossiers being brought to a successful conclusion.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con ello se vislumbra un horizonte sin violencia terrorista.
we are being offered a glimpse of a future without terrorism.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
por el momento no se vislumbra una solución efectiva a corto plazo.”
for now there don't seem to be any short term effective solutions up ahead” .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :