Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sustantiva
substantive
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su labor normativa sigue siendo importante y sustantiva.
its normative work remains important and substantive.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es preciso que el pnud cuente con una capacidad normativa sustantiva en las esferas temáticas en que la demanda es mayor.
35. undp must have substantive policy capacity in the thematic areas where demand is greatest.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en particular, serían útiles en este sentido las propuestas destinadas a diferenciar la labor del consejo económico y social como órgano técnico especializado en los asuntos humanitarios y de desarrollo, de la labor normativa sustantiva de la asamblea.
in particular, proposals to differentiate the work of the economic and social council as a specialist technical development/humanitarian body from the substantive normative work of the assembly would help in this regard.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, una de las gestiones que puede realizar la comunidad internacional es la de insistir ante la comisión de derecho internacional para que realice su trabajo de preparación del referido proyecto de código con la inclusión de la normativa sustantiva y procesal correspondiente al tribunal penal internacional.
therefore one of the steps the international community can take is to request the international law commission to include in its preparatory work on the draft code the substantive and procedural regulations appropriate for the international criminal court.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9. se alienta a las instituciones nacionales a que tengan dependencias o coordinadores en materia de relaciones interraciales y desarrollen una capacidad normativa sustantiva a fin de que puedan ocuparse eficazmente de las cuestiones interraciales, lo que incluye adoptar un enfoque basado en los derechos.
9. ni are encouraged to have race relations units or focal points and to develop substantive policy capacity so as to effectively engage on race issues, including through a rights-based approach.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, desde el punto de vista de la normativa sustantiva, tiende a ofrecer una imagen demasiado reducida de las normas aplicables al no prestar una atención suficiente a las normas y reglas que puedan haber desarrollado otros organismos, órganos y programas de las naciones unidas.
from a substantive-normative point of view, however, this approach tends to produce an overly narrow vision of applicable norms by according insufficient attention to relevant norms and standards that may have been developed in other united nations agencies, bodies and programmes.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9.43 el subsecretario general de desarrollo económico ayuda al secretario general adjunto prestando orientación normativa sustantiva de alto nivel en el departamento en los siguientes ámbitos: análisis macroeconómico, financiación para el desarrollo, supervisión económica y social, reunión y difusión de datos y gestión de conocimientos.
9.43 the assistant secretary-general for economic development assists the under-secretary-general by providing senior substantive policy guidance within the department in the areas of macroeconomic analysis, financing for development, economic and social monitoring, data gathering and dissemination and knowledge management.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :