Vous avez cherché: obedecieran (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

obedecieran

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

si los soldados no obedecieran

Anglais

if soldiers didn’t obey

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión negó que sus acciones obedecieran a motivaciones políticas.

Anglais

the allegation that the commission’s actions were based on political concerns was refutedby the commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y exhortó a la gente a que obedecieran a allah, que le

Anglais

i, on the other hand, remember saying proudly that i was

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos esperaban que sus hijos obedecieran lo que les dijeran sin preguntar.

Anglais

they expected children to obey what was told without question.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y aquellos que obedecieran recibirà an bendiciones por su acto de obediencia solamente.

Anglais

and those who did obey received blessings for their act of obedience alone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

—cuando hayan terminado, caballeros, les agradecería que obedecieran mis órdenes.

Anglais

"when you have finished, gentlemen, i would be obliged if you would attend to my orders!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la ley les decía que hacer y que no hacer, y los ataba para que obedecieran.

Anglais

the law told them to do this and not to do that, and held its threat over them if they should disobey.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en efecto, algunas no exigirían más que las autoridades obedecieran las leyes brasileñas en vigor.

Anglais

indeed, several would merely require the authorities to obey existing brazilian law.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como si las duras reglas de la guerra obedecieran a alguna hada madrina de las armas en lo alto.

Anglais

as if the harsh rules of war obeyed some weapon fairy godmother high up in the sky.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tan sólo había dos empresas dedicadas a las importaciones que las autoridades británicas consideraran que obedecieran a las normas.

Anglais

there were only ever two companies involved in the imports which were considered to be compliant by the british authorities.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los comisarios, al mismo tiempo que exigían que los soldados obedecieran a los oficiales, desconfiaban de éstos.

Anglais

while demanding that soldiers obey the officers, the commissars themselves did not trust them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los resultados serían diferentes de acuerdo a la cantidad de fe espiritual que mostraran y lo mucho que obedecieran la voluntad de dios.

Anglais

the results would be different according to how much spiritual faith they showed and how much they obeyed god's will.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

había que desalentar la imposición de esos requisitos adicionales a menos que obedecieran a razones apremiantes que pudieran existir en algunos estados promulgantes.

Anglais

such additional requirements should be discouraged unless they responded to compelling reasons that might exist in certain enacting states.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el primer ministro aseguró que actuaría en esos casos y daría instrucciones a la jerarquía de las fuerzas armadas para que se obedecieran las órdenes de los tribunales.

Anglais

the prime minister told him that he would act on those cases and instruct the military hierarchy to obey court orders.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aun mas, dios le prometió a josué un gran éxito proveyendo que él y su gente obedecieran totalmente las instrucciones y las leyes que dios les había dado a través de moisés.

Anglais

furthermore, god promised joshua good success providing he and the people fully obeyed all the directions and laws god had given to them through moses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al fin y al cabo, si aquella gente tenía manías extrañas y esperaba que se obedecieran sus caprichos más extravagantes, al menos estaban dispuestos a pagar por sus excentricidades.

Anglais

after all, if these people had strange fads and expected obedience on the most extraordinary matters, they were at least ready to pay for their eccentricity.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos oradores expresaron la inquietud de que las diferencias sustantivas en las posiciones adoptadas en las negociaciones de cancún obedecieran a diferencias en el modo en que los países desarrollados y los países en desarrollo entendían la dimensión de desarrollo del programa de negociaciones de doha.

Anglais

some speakers expressed concern that the substantive differences in negotiating positions at cancún reflected differences in how developed and developing countries perceive the development dimension of the doha agenda of negotiations.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

176. desde la proclamación de la independencia, en la práctica administrativa y judicial no se han registrado denuncias ante los tribunales ni condena de ciudadanos por actos discriminatorios que obedecieran a motivos raciales o de pertenencia nacional.

Anglais

176. in administrative and judicial practice since independence, no cases of racial or ethnic discrimination have ever been referred to the courts, and no citizen has ever been convicted of such an offence.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

considerando que la paz estaba al alcance de la mano, los tres jefes de estado instaron a todos los habitantes de sierra leona a que obedecieran las leyes y se abstuvieran de adoptar cualesquiera medidas que pudieran imprimir un cambio de sentido al progreso alcanzado hasta el momento en el restablecimiento de la paz y la estabilidad en el país.

Anglais

8. now that peace was at hand, the three heads of state enjoined all sierra leoneans to be law-abiding and to refrain from taking any actions that could reverse the progress that has been made so far in the restoration of peace and stability to the country.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

campo eno, en los bancos del aguarico. es seis por la tarde, cuando millones de grillos, como si obedecieran una señal que sólo ellos perciben, empiecen a llenar el aire de su sonido metálico.

Anglais

campo eno, on the banks of the aguarico. it is six in the evening, when millions of crickets, as though obeying a sign only they perceive, begin to fill the air with their metallic sound.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,770,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK