Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la parte resolutiva
the operative part
Dernière mise à jour : 2018-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si el calumniado lo pide, se publicará la parte resolutiva de la sentencia en que se declara la calumnia en uno de los diarios de mayor circulación en el país, a costa del procesado ".
where the slandered party so requests, the part of the judgement in which the slander is acknowledged shall be published in one of the country's leading daily newspapers at the convicted party's expense. "
cuando se impongan estas sanciones deberá especificarse en la parte resolutiva del fallo el cargo o actividad de que se trate.
in imposing such punishment, the post or type of activity should be specifically mentioned in the operative part of the court's decision.
si el ofendido lo pidiere, se publicará la parte resolutiva de la sentencia en que se declare la calumnia a costa del procesado, en el diario oficial la gaceta y en un periódico de la localidad, si lo hubiere ".
where the wronged party so requests, the part of the judgement in which the malicious accusation is acknowledged shall be published in the official gazette and in a local newspaper, where such exists. "
en su parte resolutiva la sentencia reconoció que las comunidades indígenas se rigen por el estatuto jurídico de la mencionada ley, la cual les reconoce personería jurídica para que, a través de sus representantes legales, actúen en beneficio de los comuneros indígenas que las componen.
the operative part of the judgement acknowledged that indigenous communities are regulated by the legal statute of the aforementioned act, which recognizes their legal personality to act on behalf of the members of their indigenous community, through their legal representatives.
el resolutivo de la asamblea fue que la familia del agresor repusiera las cubetas a la familia de la agredida.
roel admitted that “one of the most important challenges is the participation of women in autonomy.”
la sentencia conlleva una multa de 27.000 córdobas (unos us$ 1.407) y la obligación de publicar sin comentarios y de manera inmediata la parte resolutiva del dictamen.
they were ordered to pay a fine of 27,000 córdobas (approximately $1,407) and to publish the verdict immediately and without comment.