Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
0 blica, proporcionándole la mayor cantidad
as inteimediaries of the importance of topics which are not yet on between science and the political agenda, nor on that of the newspa
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si puedo ayudarle proporcionándole traducciones, lo haré con sumo gusto.
if i can be of assistance to you by getting you translations, etc, i shall do so with the greatest of pleasure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿está su institución financiera proporcionándole el capital que necesita?
is your financial institution providing you with the capital you need?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la minurso se propone apoyar a esa oficina proporcionándole asistencia técnica.
minurso intends to support this office with technical assistance. b. substantive civilian activities
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) proporcionándole todos los documentos, informaciones y servicios pertinentes; y
(a) provide it with all relevant documents, information and facilities; and
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el unicef siguió prestando apoyo al ministerio de salud proporcionándole vacunas y capacitación.
unicef continued to support the ministry of health by providing vaccines and training.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuidar del niño, procurándole los alimentos que necesite y proporcionándole una formación integral;
caring for and feeding the minor and providing him or her with a full education.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) se siga fortaleciendo la capacidad analítica de la división, proporcionándole recursos suficientes.
(b) the analytical capacity of the division should be further strengthened by the provision of adequate resources.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) el gobierno no ha colaborado con el grupo de trabajo, proporcionándole la información requerida.
(b) the government has not cooperated with the working group by providing it with the information requested;
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21. seguir reforzando la capacidad de la chraj proporcionándole más financiación y recursos (austria);
to further strengthen the capacities of the chraj by increasing its funding and resources (austria);
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los árboles afectan la situación económica de la población rural, proporcionándole ingresos y puestos de trabajo; y,
- trees affect the economic lives of rural peoples by providing income and jobs;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
126.40 fortalecer aún más la comisión nacional independiente de derechos humanos proporcionándole los recursos necesarios (pakistán);
126.40 further strengthen the national independent human rights commission through provision of required resources (pakistan);
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la necesidad absoluta de reforzar la dimensión política de la relación ue-acp, proporcionándole un nuevo dinamismo;
internal trade and investment policies , are determinant factors,more so than unilateral tariff preferences, in achieving high rates of export and economic growth. it is vital, in the light of
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si fusiona todos los elementos aparecerá un diálogo proporcionándole las opciones « hacer », « simular » y « cancelar ».
if you merge all items a dialog will appear giving you the options "do it", "simulate it" and "cancel".
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no sólo tenemos que formar a la gente en las empresas proporcionándoles conocimientos técnicos sino también comerciales.
we have to provide training not only for the technical staff but also for those on the managerial side.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :