Vous avez cherché: proudfoot (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

proudfoot

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

canadá alain tellier, bruce gillies, yves beaulieu, douglas proudfoot

Anglais

canada alain tellier, bruce gillies, yves beaulieu, douglas proudfoot

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

canadá: british columbia court of appeal (southin, huddart and proudfoot jj.a.)

Anglais

canada: british columbia court of appeal (southin, huddart and proudfoot jj.a.)

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para ello, confió a la empresa consultora alexander proudfoot, londres, la reducción de costos haciendo frente a los menores precios de los minerales y mayores gastos en la industria a nivel global.

Anglais

to this end, the consulting firm alexander proudfoot, london, was entrusted with reducing costs facing lower prices for minerals and increased costs in the industry globally.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los sistemas de los animales, una maquinaria de 3 'utr ha sido bien definida (por ejemplo, zhao et al., microbiol mol biol rev 63:405–445 (1999); proudfoot, nature 322:562-565 (1986); kim et al., biotechnology progress 19:1620-1622 (2003); yonaha y proudfoot, embo j. 19:3770-3777 (2000); cramer et al., febs letters 498:179-182 (2001); kuerstem y goodwin, nature reviews genetics 4:626-637 (2003)).

Anglais

in animal systems, a machinery of 3’ utrs has been well defined (e.g. zhao et al., microbiol mol biol rev 63:405–445 (1999); proudfoot, nature 322:562-565 (1986); kim et al., biotechnology progress 19:1620-1622 (2003); yonaha and proudfoot, embo j. 19:3770-3777 (2000); cramer et al., febs letters 498:179-182 (2001); kuerstem and goodwin, nature reviews genetics 4:626-637 (2003)).

Dernière mise à jour : 2012-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,796,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK