Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no puedes resolverlo,
cannot solve it,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si puedes resolverlo está bueno.
if you can fix it, cool.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cómo resolverlo
how to "sort" it out
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿cómo resolverlo?
how can we do this?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿como puedo resolverlo.
and it was so.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo puedo resolverlo?
¿cómo puedo resolverlo?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podemos resolverlo juntos.
we can work it out together.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j: no, porque puede resolverlo todo.
j: no, because it can solve everything.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ello, ningún país puede resolverlo por sí solo.
so no country can solve the problem on its own.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la marina puede buscar una manera de resolverlo".
the navy can find a way to work around it."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
señores diputados, lamentablemente esta revisión no puede resolverlo todo.
fellow members, this revision cannot, unfortunately, solve everything.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"no se crean ustedes que el mercado puede resolverlo todo.
"don't believe that the market can solve everything.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el presidente: lo entiendo, no puede resolverlo por el momento.
the president: i quite follow; you cannot deal with it for the moment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mejora del acceso a los mercados de trabajo no puede resolverlo todo por sí sola.
improving labour market access can-not, of itself, solveeverything.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada uno de nosotros tiene una pieza del rompecabezas de la migración pero nadie puede resolverlo solo.
each of us holds a piece of the migration puzzle, but none has the whole picture.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el problema de las incoherencias entre las directivas solo puede resolverlo el legislador de la ue.
as regards the problem of inconsistencies throughout the directives, this is a problem which can only be solved by the eu legislator.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
43. si el gobierno español se propone estudiar y resolver el problema gitano, puede resolverlo.
43. if the spanish government committed itself to studying and resolving the gypsy problem, it could succeed.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) no se debe perder de vista que el problema de somalia sólo puede resolverlo el propio pueblo somalí.
(c) it must be realized that the problem in somalia can only be resolved by the somali people themselves.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l: creo que ya entendí. creo que me lavaron mucho el cerebro creyendo que dios puede resolverlo todo agitando su v arita mágica.
l: i think i get it. i am so brainwashed to think that god can fix it all with the swirl of his wand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el grupo de trabajo no habría cumplido con la comunidad internacional y con la causa para la que fue establecido si no hubiese señalado este apremiante problema a la urgente atención del único organismo que puede resolverlo.
the working group would have failed the international community and the cause it was established to serve if it had omitted to bring this pressing problem to the urgent attention of the only body which can solve it.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :