Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no puedo dejarle entrar
i can not let you go in
Dernière mise à jour : 2016-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
señor aldo, no puedo dejarle continuar.
mr aldo, i cannot let you continue.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
aqui les adjunto mi curriculum
aqui les adjunto curriculum de mi
Dernière mise à jour : 2012-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no puedo dejarlo, es mi esencia.
i can't quit it, it's my personality.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el presidente. - señor aldo, no puedo dejarle continuar.
president - mr aldo, i cannot let you continue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no puede dejarle ir
no, you can’t.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. ¿dónde puedo enviar mi currículum?
1. where can i send my resume?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero sólo porque wolf viva en otro mundo no puedo dejarle de tener cariño.
but just because wolf lives in a world of his own, doesn’t mean that i can’t love him any more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y que no puede dejarle.
how can i be
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por tanto, no puedo dejarle hablar ahora porque se ha cerrado el debate.
i therefore cannot allow you to speak now, the debate is closed.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ya mande mi curriculum vitae y no he tenido noticias.
i sent my resume and have not heard back.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo siento, pero o puedo dejarlo,
i’m sorry, but i can’t let him go,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el presidente. — señor croux, no puedo dejarle hacer uso de la palabra por más tiempo.
croux (ppe). — (nl) mr president, this is an interesting and important debate and i am sorry we do not have more time for it or a better attendance in the
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gracias por leer mi curriculum vitae. y yo estoy esperando saber de usted
and i’m looking forward to hear from you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿puedo dejarlo así, señor presidente?
as you know, the goods we are talking about here are wine, beer, spirits, tobacco products and mineral oils.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puede dejarle la "tinta" foto resistente.
you can leave the photo resist "ink" on.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿puedo dejarla ahí o es necesario recogerla?»
can it just be left there or does it need to be removed?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
y uno siempre piensa que puede dejarle un legado al mundo.
and you always think you might have some legacy you can leave the world behind.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puedo dejarla y conmigo mismo, mi propio yo, mi alma, ir hacia un lugar más elevado.
i can leave it, and with only myself, my own atma, alone i can go up to somewhere higher.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seguramente se podrían hacer algunos comentarios más, pero creo que puedo dejarlo así.
certainly there would be other things to say, but i think i can leave it at that.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: