Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¡pues, desde el sillín de su bicicleta
from the saddle of your bike, of course!
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comenzaron, pues, desde los varones ancianos que
then they began at the ancient men which
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"pues desde el orto del sol hasta el ocaso,
"for from the rising of the sun even to the going down,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
así pues, desde entonces se han logrado algunos avances.
some progress has therefore been achieved since then.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pues desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones,
for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no estoy sola, pues desde aquí contemplo un jardín admirable.
here and has therefore abandoned her own mansions to find mine.i am not alone, for from here i contemplate an astonishing garden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comenzaron pues desde los varones ancianos que estaban delante del templo .
then they began at the ancient men which were before the house.'
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
son, pues, desde entonces en adelante justos y una nueva creación.
they become righteous, a new creation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, desde el punto de vista regional, su composición es universal.
we should not, i think, be frightened by the diversity of the forums that deal with questions — occasionally superimposed — of security and disarmament.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es realmente incomprensible, pues desde hace muchos años tenemos relaciones con este país.
it is really incomprehensible, for we have had links with that country going back many years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
carrefour internet desarrolla, pues, desde 5 años un sistema de renumeraciones revolucionario.
as you will see, carrefour internet has been developing a revolutionary remuneration system for 5 years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-antes, pues desde los 70 empleamos la energía nuclear con fines pacíficos.
before, since the 70s we have been using nuclear energy for peaceful purposes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pues desde hace un par de minutos atrás yo me he estado haciendo esta misma pregunta.
well, a couple of minutes ago i've been asking this same question.
así pues, desde hace decenios estamos jugando a la ruleta rusa con nuestra salud y el medio ambiente.
we have, then, for decades been playing russian roulette with our health and with the environment.
desgraciadamente, hoy no puede participar pues desde hace mucho tiempo tiene otro compromiso que no podía aplazar más.
unfortunately, she cannot participate today because she too has another long-standing appointment, which could not be further postponed.
comenzaron pues desde los varones ancianos que estaban delante del templo" ezequiel 9:2-6.
then they began at the ancient men which were before the house." ezek. 9:2-6.
así pues, desde el 1º de julio de 2006, la oficina escolar regional de trenčín financia esta escuela secundaria técnica.
since 1 july 2006, the regional school office in trenčín has been the founder of this secondary technical school.