Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿podemos fijar la base con alfileres, que cose, usted termina con la parte trasera.
can we fix the bottom with pins, you sew, you end up with the rear.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otra persona puede estar activa en el museo al aire libre y participa en el grupo de gente que cose y arregla vestidos.
another person may be active in the open air museum and participate in the group of people sewing and repairing costumes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y lo hace sin escrúpulos ni doble moral, con toda naturalidad, como el que cose un vestido o tira el arroz a una paella.
and she does it without scruples or double standards, totally naturally, like someone who sews a dress or puts rice into paella.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente que cose la mayor parte de la ropa en la ciudad son mujeres de mediana edad que comenzaron cuando la ciudad todavía era la meca de artículos de tejidos.
the people who sew much of the clothing made in the city are middle-aged women who got their start when the city was still a knitwear mecca.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por último, espera nos trae un soldado joven que cose lentejuelas en su propio uniforme, una pieza que involucra una performance en vivo en la recepción de apertura.
finally, wait brings us a young soldier who sews sequins onto his own uniform, an evolving piece that involves a live performance at the opening reception.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente que cose hojas de higo juntas y hace vestimentas, nombrando, a aquellos que tratan de servir a dios bien con sus buenas obras, no pueden entrar en el reino de los cielos.
people who sew fig leaves together and make garments, namely, those who try to be righteous by serving god well with their own deeds, cannot enter into the kingdom of heaven.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un ejemplo simple dado por bhagavan es este: el intelecto es como un par de tijeras que corta todo en trozos, mientras que la inteligencia es como una aguja que cose juntando todos los trozos, haciendo una obra maestra.
a simple example given by bhagavan is this: intellect is like a pair of scissors, which cut everything into pieces, whereas intelligence is like a needle, which stitches all pieces together, making a masterpiece.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a menudo se ha interpretado al arácnido bourgeosiano como metáfora de su madre, tejedora de tapices, sin embargo, en sus últimas obras parece ser la propia louise bourgeois –como en la obra lady in waiting (dama esperando) 2003 - la araña que cose e hila una y otra vez los retazos de su vida.
often the bourgeois spider has been interpreted as a metaphor for her mother, a weaver of tapestries, however, in her last pieces it seems to be louise bourgeois herself –as in the piece lady in waiting 2003– the spider that sews and stitches over and over again the remnants of her life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.