Vous avez cherché: queda dentro (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

queda dentro

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

se queda dentro para siempre.

Anglais

it stays with you forever.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada uno se queda dentro de su red.

Anglais

everyone stays inside his network.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sistema nervioso queda dentro de la epidermis.

Anglais

the nervous system remains intraepidermic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sólo una cosa queda dentro de la caja: la esperanza.

Anglais

only one thing remained inside: hope.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el aterrizadero es amplio y queda dentro de un valle.

Anglais

the landing field is huge, and it is inside of a valley, which is important to keep in mind, if you want to land, because the ventury in the valley can considerably accelerate the wind, and might shorten your glide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el éxito ya no se queda dentro de las fronteras nacionales.

Anglais

success is no longer kept within national boundaries.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todo el texto que escriba queda dentro de un área de texto

Anglais

all text that you enter is enclosed in a text area.

Dernière mise à jour : 2005-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en climas fríos, el calor se queda dentro de las estancias

Anglais

in cold climates, warm temperature remain inside the buildings

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todo el texto que escriba queda dentro de un cuadro de texto

Anglais

all text that you enter is enclosed in a text box.

Dernière mise à jour : 2006-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estado onírico también queda dentro del ámbito de la mente.

Anglais

the dreaming state also comes under the purview of the mind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tiempo no pasa, ni se va; el tiempo se nos queda dentro.

Anglais

time doesn't pass or go away, time remains inside us.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

barsac queda dentro de sauternes y puede usar cualquiera de los dos nombres.

Anglais

barsac lies within sauternes, and is entitled to use either name.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberá indicarse si el contrato queda dentro del ámbito de aplicación del acuerdo.

Anglais

indication of whether the contract is covered by the agreement.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el peso cubano sigue siendo la única moneda que queda dentro de esta categoría.

Anglais

the cuban peso remains the sole currency designated under this category.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero, la parte energética algunas veces se queda dentro del abdomen de la mujer.

Anglais

but the energetic parts sometimes stay inside the woman's abdomen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es evidente que internet queda dentro del ámbito de aplicación del artículo 4 de la convención.

Anglais

it was clear that the internet fell within the scope of article 4 of the convention.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la miel liquida se sale del panal y el polen sólido se queda dentro del panal.)

Anglais

the liquid honey is spun out of the comb, and the solid pollen remains.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayoría del parque nacional está en north yorkshire, aunque parte queda dentro de cumbria.

Anglais

most of the national park is in north yorkshire, though part lies within cumbria.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esta forma la capacidad por día de la flota que faena se queda dentro de las normas establecidas.

Anglais

in this way the capacity of the fleet at sea on a particular day is within the norms laid down.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la respuesta a esta pregunta podría costarle al presidente el único apoyo que le queda dentro del ejército.

Anglais

the answer to this question could cost the president the only support he has left in the army.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,974,494 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK