Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quiero comprobar que vivo,
that i wanna live with you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no quiero comprobar que te perdi
i don't want to believe that i lost you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a diario podemos comprobar que esto no es así.
every day brings us new proof that it has not.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
podemos comprobar que esto satisfaga la ecuación funcional.
we can check that this satisfies the functional equation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada 5 minutos queremos saber la memoria disponible en la base de datos de clientes y cada 3 segundos quiero comprobar que funciona la página de venta de productos de la compañía.
each type of event of an instance which we want to monitor has a **performance period** associated to it. we want to know the available memory in the client database every five minutes and we want to check that the company products sales page is working every 3 minutes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si analizamos la pérdida de productividad, podemos comprobar que esto supone miles de millones de euros.
psychological stress now accounts for 10% of all days of absence in the european economy.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me satisface comprobar que esto ha quedado reflejado en el resultado de los debates entre las instituciones de la unión europea.
i am pleased to see that this is also reflected in the outcome of the discussions between the eu institutions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ahora bien, después de haber investigado el referido asunto hemos podido comprobar que esto no ha suscitado problemas de competencia.
we examined the merger in question and decided that it did not present any problems as regards competition.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
me agrada comprobar que esto se admite en el informe, pero no puedo estar de acuerdo con la enmienda 9 ya que no se ha formulado con sencillez.
i am glad to see that this was accepted into the report, but i cannot agree with amendment no 9 because that amendment really is not expressed in simple language at all.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sólo hay que considerar la voluntad política en la mayoría de los países de aumentar o mantener los índices de participación en la educación superior para comprobar que esto es así.
one only has to consider the political determination in nearly all countries to raise or maintain participation rates in higher education, to see that this is so.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ante todo, el pueblo quiere comprobar que el gobierno está determinado a establecer el estado de derecho y la buena gobernanza.
most importantly the people wish to see that the government is dedicated to establish the rule of law and good governance.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al observar la interacción entre la protección y la salud de los animales, la sostenibilidad y la seguridad ambiental y alimentaria, hoy puedo comprobar que esto sigue siendo cierto.
looking at the interaction between animal protection, animal health, sustainability, and environmental and food safety, i can see that this is still true today.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mientras que los estados miembros son responsables de transponer las directivas de forma exacta y oportuna, corresponde a la comisión, como guardiana de los tratados, comprobar que esto se cumple.
while member states are responsible for transposing directives accurately and on time, it is the commission's role as guardian of the treaties to check that this is done.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con la construcción de esta casa en cas concos quiero comprobar que también en mallorca sea posible construir y mantener una casa ecológica y económica, la cual al mismo tiempo cumpla las exigencias de un alto estándar de vivir. requisitos que tiene cumplir la casa:
with this build in cas concos i hope to prove, that it is also possible to erect and maintain a house here in mallorca, which is ecologically and economically sound. at the same time, it should also correspond to the highest standards of home comfort.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando esta opción está activada, el texto firmado/ cifrado se mostrará en una ventana aparte, permitiéndole saber qué aspecto tendrá antes de que lo envíe. es una buena idea cuando quiera comprobar que el sistema de cifrado funciona.
when this option is enabled, the signed/ encrypted text will be shown in a separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. this is a good idea when you are verifying that your encryption system works.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pero creo que esto le debería servir de base para comprobar que todo el arco parlamentario, desde un extremo al otro, coincidimos bastante en las críticas, apreciaciones y también en las propuestas.
but i believe that this should show the commission that, from one end to the other of the full parliamentary arc, we are all more or less agreed on the criticisms, assessments and also on the proposals.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"es importante que todo esté descentralizado porque cada cual debe conocer su papel en el trabajo cotidiano y al mismo tiempo estar preparado por si el organismo notificado quiere comprobar que se ha seguido el sistema necesario de calidad.
‘it is important to have everything decentralised because everyone must know their part in the daily work and at the same time be prepared for the notified body to come back and check that the required quality system has been followed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
para comprobar que esto diciendo la verdad, abramos otra shell sin cerrar la primera y escribe el comado ps: esta vez la salida da la misma lista de procesos pero con diferentes números pid, demostrado que son dos procesos diferentes incluso si el programa es el mismo.
to test that i am saying the truth, let's open another shell without closing the first one and type the ps command: this time the output gives the same list of processes but with different pid numbers, testifying that they are two different processes even if the program is the same.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. la sra. zia (sudáfrica), hablando en nombre del grupo de los 77 y china, señala que después de muchas horas de deliberaciones y negociaciones, el grupo, al comprobar que se distaba mucho de llegar a un consenso, resolvió volver a introducir su texto original revisado, pues consideró que esto era preferible a que la comisión permaneciera silenciosa con respecto a un tema tan importante.
19. ms. zia (south africa), speaking on behalf of the group of 77 and china, noted that after many hours of discussion and negotiation, the group, finding that consensus was still very distant, had resolved to reintroduce its original text, with revisions, feeling that that was preferable to having the committee remain silent on such an important issue.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :