Vous avez cherché: quisa no muccho (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

quisa no muccho

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

el tres pequeño a pescado quiso no ser mandado.

Anglais

the three little fishies didn't want to be bossed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si comió fue porque quiso, no porque tuviera necesidad.

Anglais

in fact, you have read that he ate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el consejo europeo de sevilla quiso no obstante acentuar la dinámica imprimida en el consejo europeo de laeken.

Anglais

the seville european council did endeavour to accentuate the dynamism flowing from the laeken european council.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quise, no obstante, penetrar más hacia dentro. un frío mortal descendía de aquellas cavernosas bóvedas.

Anglais

yet i wanted to penetrate farther underneath, though a chill fell upon me as soon as i came under those cellular vaults.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comerlo fue pecado, pero lo que eligió o quiso no fue la pecaminosidad de comerlo, sino la gratificación esperada al comer del fruto.

Anglais

this eating was sinful. but the thing that she chose or intended, was not the sinfulness of eating, but the gratification expected from the fruit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para levantar los fondos napoleon vendió luisiana a los estados unidos. esto significó que haití tenía no más la importancia estratégica a francia que tenía una vez y napoleon quiso no más utilizar recursos militares para suprimir la rebelión.

Anglais

this meant that haiti no longer had the strategic importance to france that it once had and napoleon no longer wanted to use military resources to suppress the rebellion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al final, perdió, y ni siquiera alegó por las anomalías que le afectaron. no quiso, no pudo, o no supo dar la batalla.

Anglais

when he lost then, he did so graciously; he did not blame "the anomalies," either because he chose not to, couldn’t or didn’t know where to begin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,883,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK