Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en letón paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110
in latvian paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
desas ražošanai no cūkgaļas tiek izmantota liemeņa muskulatūra un muskulārās daļas šķērssvītrotie un muskuļi, kas ieauguši taukos.
the pork used in the sausage consists of muscle tissue from carcases and pieces of striated muscle and fat.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en letón Šķeltie rīsi, uz kuriem attiecas kn kods 10064000, kas paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110
in latvian Šķeltie rīsi, uz kuriem attiecas kn kods 10064000, kas paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas kn kods 190110
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
en letón: kombinētās dzīvnieku barības ražošanai paredzēts maisījums — regula (ek) nr.2799/1999
in latvian: kombinētās dzīvnieku barības ražošanai paredzēts maisījums — regula (ek) nr.2799/1999
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en letón piena tauki, ko saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 5. pantu paredzēts izmantot iebiezināta sviesta ražošanai
in latvian piena tauki, ko saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 5. pantu paredzēts izmantot iebiezināta sviesta ražošanai
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
2065/2003 paredzēti noteikumi par pirmapstrādes produktu sarakstu, kurus kopienā atļauts tieši izmantot pārtikas produktos vai uz tiem, vai gatavo kūpināšanas aromatizētāju ražošanai, kurus izmanto pārtikas produktos vai uz tiem.
2065/2003 pateiktos nuostatos dėl pirminių produktų, kuriuos leidžiama naudoti maisto produktuose arba jų paviršiuje, ir kvapiųjų rūkymo medžiagų, naudojamų maisto produktuose arba jų paviršiuje, gamybai bendrijoje, sąrašo sudarymo.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) attiecībā uz kviešu un rudzu miltiem, putraimiem un rupja maluma miltiem, šiem produktiem piemērojamo kompensāciju aprēķina, ņemot vērā attiecīgo produktu ražošanai nepieciešamo labības daudzumu.
(3) as far as wheat and rye flour, groats and meal are concerned, when the refund on these products is being calculated, account must be taken of the quantities of cereals required for their manufacture.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en letón atļauja derīga … (dalībvalsts, kas izsniedz ievešanas atļauju) / pārstrādei paredzēta gaļa … [a produktu] [b produktu] ražošanai (nevajadzīgo nosvītrot) … (precīzs tā uzņēmuma apzīmējums un apstiprinājuma numurs, kurā notiks pārstrāde) / regula (ek) nr. 1206/2004
in latvian atļauja derīga … (dalībvalsts, kas izsniedz ievešanas atļauju) / pārstrādei paredzēta gaļa … [a produktu] [b produktu] ražošanai (nevajadzīgo nosvītrot) … (precīzs tā uzņēmuma apzīmējums un apstiprinājuma numurs, kurā notiks pārstrāde) / regula (ek) nr. 1206/2004
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :