Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
any ideas on how to fix that?
any ideas on how to fix that?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
: an early 1960s film on how to dance to ska
an early 1960s film on how to dance to ska
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
» candidates diverge on how to save social security (washington post)
» candidates diverge on how to save social security (washington post)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
human trafficking and business: an elearning course on how to prevent and combat human trafficking
human trafficking and business: an elearning course on how to prevent and combat human trafficking
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this book dated 1974, julius wipfel outlined his ideals on how to care, keep and breed eurasiers.
in this book dated 1974, julius wipfel outlined his ideals on how to care, keep and breed eurasiers.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
draft guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the persistent organic pollutants review committee.
draft guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the persistent organic pollutants review committee.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preliminary gap analysis for the purpose of facilitating the discussions on how to strengthen the science-policy interface: note by the executive director
preliminary gap analysis for the purpose of facilitating the discussions on how to strengthen the science-policy interface: note by the executive director
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elaboration on how to address, where applicable, the definitions, modalities, rules and guidelines for the treatment of land use, land-use change and forestry.
elaboration on how to address, where applicable, the definitions, modalities, rules and guidelines for the treatment of land use, land-use change and forestry.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* hart jt, savage w, fahey t. high blood pressure at your fingertips: the comprehensive and medically accurate manual on how to manage your high blood pressure.
* hart jt, savage w, fahey t. high blood pressure at your fingertips: the comprehensive and medically accurate manual on how to manage your high blood pressure.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
defra (2009): guidance on how to measure and report your greenhouse gas emissions (orientaciones sobre cómo medir y comunicar sus emisiones de gases de efecto invernadero).
european parliament and the council of the european union (2009).
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
las orientaciones de defra sobre cómo medir y comunicar las emisiones de gases de efecto invernadero (defra — guidance on how to measure and report our greenhouse gas emissions)(2009),
defra - guidance on how to measure and report our greenhouse gas emissions (2009);
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
61 guidelines on municipal wastewater management, a practical guide for decision-makers and professionals on how to plan, designs and finance appropiate and environmentally sound municipal wastewater discharge systems, versión 3, pnuma, 2004.
61 guidelines on municipal wastewater management, a practical guide for decision-makers and professionals on how to plan, design, and finance appropriate and environmentally sound municipal wastewater discharge systems, version 3, unep, 2004.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aleatorioyou are about to translate the 'random'command alias, there are some rules on how to translate it.please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate it.
you are about to translate the 'random'command alias, there are some rules on how to translate it.please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate it.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.