Vous avez cherché: redactasen (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

redactasen

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

esa interpretación equivaldría casi a dar licencia a los estados contratantes para que redactasen su propio tratado.

Anglais

such an interpretation ... would amount almost to a license to contracting states to write their own treaty. "

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

rogué a los servicios que redactasen la correspondiente carta en la secretaría de la comisión de control presupuestario.

Anglais

i asked the secretariat of the committee on budgetary control to draft a letter to that effect.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

también hay otros puntos que me hacen dudar del informe y que me gustaría que se redactasen de manera diferente.

Anglais

there are also a number of other points in the report of which i am sceptical, and which i would like to see expressed in a different manner.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

tales mecanismos podían servir muy bien de modelo para la incorporación de aspectos relacionados con el desarrollo en los tratados que se redactasen.

Anglais

such arrangements could well offer a model for the inclusion of development-related issues in treaty making.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello demuestra el carácter didáctico de la directiva, que dio lugar a que los textos notificados se redactasen desde una perspectiva cada vez más comunitaria.

Anglais

this demonstrates the didactic nature of the directive, which has resulted in notified texts being drafted with increasingly regard for community rules.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el proceso de transición económica comenzó poco antes de que se redactasen y entrasen en vigor la declaración sobre la cooperación económica internacional y la estrategia para el decenio.

Anglais

the process of economic transition had started shortly before the declaration on international economic cooperation and the strategy for the decade had been drafted and due to come into effect.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta ahora el prestar atención únicamente a las manifestaciones étnicas, religiosas y raciales no ha servido para que personas bien intencionadas elaborasen recomendaciones y redactasen resoluciones.

Anglais

so far, the focus on the ethnic, religious and racial manifestations has only succeeded in generating recommendations and drafting resolutions by well-meaning people.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) proporcionar información a los órganos creados en virtud de tratados antes de que se redactasen las listas de cuestiones o temas o las listas de cuestiones previas a la presentación de los informes.

Anglais

(a) to provide information to treaty bodies before the drafting of lists of issues/themes or lists of issues prior to reporting.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11. el sr. joinet dice que hay precedentes de miembros suplentes a quienes se pidió que redactasen informes, pero sólo en ausencia del titular, lo cual no es el caso actual.

Anglais

11. mr. joinet said there were precedents for requesting alternates to write reports, but only in the absence of the member, which was not the current case.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

321. así por ejemplo, en noviembre de 1998 se contrató a dos consultores para que redactasen un documento titulado "política nacional de alfabetización y de educación no oficial ".

Anglais

321. in november 1998, two consultants were hired to prepare a document entitled "national literacy and non-formal education policy ".

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el flnks apoyaba la aprobación por la asamblea general de un proyecto de resolución sobre el tercer decenio internacional para la eliminación del colonialismo y sugería que las partes interesadas de cada territorio no autónomo, juntamente con las potencias administradoras, redactasen un programa constructivo de trabajo para el decenio.

Anglais

flnks supported the adoption by the general assembly of a draft resolution on the third international decade for the elimination of colonialism and suggested that the parties concerned in each non-self-governing territory, together with the administering powers, should draw up a constructive programme of work for the decade.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- decisión 1991/110 de la subcomisión, en que ésta pidió a dos de sus miembros, el sr. el hadji guissé y el sr. louis joinet, que redactasen un documento de trabajo.

Anglais

subcommission decision 1991/110 requesting two of its members (mr. el hadji guissé and mr. louis joinet) to draft a working paper.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,956,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK