Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
redondeando a la centena más próxima.
rounding to the nearest hundred.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1 050 bef = 27,0795 euros - redondeando 27,08
bef 1,050 = euro 27.0795 - rounded up to 27.08
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el importe total se calculará redondeando al medio día más próximo.
the total payment will be calculated to the nearest half day.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
redondeando el gran acantilado del phaedriades, delphi viene en la visión.
rounding the great cliff of the phaedriades, delphi comes into view.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por cada 8 participantes (redondeando hacia arriba), hay una clasificación.
for each 8 participants (rounded up), there is one qualification.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devuelve el siguiente valor entero mayor, redondeando valor si es necesario.
returns the next highest integer value by rounding up value if necessary.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los derechos reducidos se aplicarán redondeando el primer decimal con abandono del segundo.
the reduced duties shall be applied by rounding down to the first decimal place by deleting the second decimal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
redondeando la parte policial, fue escogido dann florek para interpretar al capitán donald cragen.
rounding out the police cast, dann florek was cast as captain donald cragen.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doblar la columna vertebral hacia arriba, redondeando la espalda y luego bajarla al máximo.
bend your spine upward while you curve your back, and later lower it to the utmost.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la media anual del tipo de cambio se determinará con seis cifras significativas, redondeando la sexta cifra.
the average annual exchange rate shall be established to six significant figures, the sixth figure being rounded off.
el porcentaje aplicable a las revaluaciones significativas y la reducción del tipo de cambio se expresarán con tres decimales, redondeando el tercer decimal.
the percentage of appreciability of an appreciable revaluation and the reduction in the exchange rate shall be expressed to three decimal places, the third decimal being rounded off.
con el paso del tiempo, sus aguas bravas han ido modelando la naturaleza, redondeando las rocas y formando gargantas y oscuros de gran belleza.
with the passing of time, their wild waters have moulded nature, smoothing rocks and forming dark gorges of great beauty.
en los cuatro países, se espera que el sector público muestre un comportamiento ejemplar en la conversión de precios, redondeando los importes en beneficio del ciudadano.
in all four countries, the public sector is expected to show exemplary behaviour in fair pricing by rounding amounts to the advantage of the citizen.
los datos se presentarán en forma de cuadro, como se indica en el ejemplo a continuación, redondeando los valores de las emisiones de co2 a los enteros más próximos.
the data shall be presented in tabulated form, as illustrated below, where the co2 emissions values are to be given to the nearest whole number.
aplicando este porcentaje a las cantidades mínimas específicas calculadas en los puntos 2.32 y 3.5 y redondeando hasta la unidad más próxima obtenemos las siguientes cifras mínimas:
applying this percentage to the minimum specific amounts calculated under points 2.32 and 3.5 and rounding up to the nearest unit gives us the following minimum figures:
los gastos admitidos por el consejo al término de su segunda lectura del presupuesto de 1998 ascienden globalmente (en millones de ecus y redondeando cifras) a:
the expenditure approved by the council at the end of its second reading of the draft budget for 1998 totals (in ecu millions - figures rounded off):
las modificaciones tienen en cuenta un cambio en la norma pertinente en iso que ahora requiere el redondeando hasta la primera cifra decimal (12898/10).
the modifications took account of a change in a relevant en iso standard that now requires rounding-up to the first decimal place (12898/10).
3. para cada año cacaotero, los votos de los miembros importadores se distribuirán como sigue: se dividirán 100 votos por igual, redondeando las fracciones hasta el próximo entero en el caso de cada miembro.
for each cocoa year, the votes of importing members shall be distributed as follows: 100 shall be divided equally to the nearest whole vote for each member.