Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la humanidad tiene un papel resolutorio en la decisión y determinación de acontecimientos que rompan para siempre el yugo que se le colocó.
mankind must be instrumental in the decision and determination of events that will break forever the hold that has been placed on them.
las actividades israelíes en jerusalén oriental y sus alrededores son motivo de preocupación particular, especialmente en lo que se refiere al logro de un acuerdo resolutorio definitivo sobre jerusalén.
israeli activities in and around east jerusalem cause particular concern, especially with regard to reaching a final settlement agreement on jerusalem.
además, siempre se utiliza la lengua del solicitante para todos los actos de ca rácter resolutorio y, si hay acuerdo entre las dos partes, puede utilizarse para todo el procedimiento.
moreover, the applicant's language is in variably used as the language in which procedural documents of a decisional nature may be drawn up and may be used throughout the proceedings by agreement of the two parties.
6. en el arbitraje, las partes encomiendan no sólo el proceso resolutorio de su controversia, sino también su resultado, a un tribunal arbitral que les impondrá un fallo vinculante para ellas.
in arbitration, the parties entrust the dispute resolution process and the outcome of the dispute to the arbitral tribunal that imposes a binding decision on the parties.
por tanto, propone que después de las palabras "cometido judicialmente resolutorio ", se agregue "ni cometidos administrativos de adopción de decisiones ".
he therefore proposed adding the words "or decision-making administrative functions " after the words "adjudicative functions ".