Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el nombre de salmanasar ha sido identificado anteriormente como una forma de isacar/osorkon.
the name shalmaneser has previously been identified as a form of issachar/osorkon (ezer), but also clearly includes a variant of the name "solomon." (the 18th dynasty "solomon," amenhotep iii, was proabably one and the same as shalmaneser iii.)
aunque salmanasar afirma haber ganado el día, parece que el combate acabó más o menos en tablas.
although shalmaneser claims to have won the day, it appears that the match ended more or less in a draw.
la batalla del año 6 de salmanasar iii se conoce comúnmente como la batalla de qarqar, por el lugar del conflicto.
the battle in year 6 of shalmaneser iii is commonly known as the battle of qarqar, from the site of the conflict.
había pasado su vida en el campo de batalla combatiendo a salmanasar iii,ag y con las preferencias de ay vigilando sus espaldas.
he had spent a lifetime on the frontline battling shalmaneser iii, ag and with the likes of aye watching his back.
el reinado de 34 años de salmanasar se extendió hasta el segundo o tercer año de horemheb como gobernante en solitario de egipto y el imperio patriarcal.
the 34-year reign of shalmaneser extended into the second or third year of horemheb as sole ruler of egypt and the patriarchal empire.
debido a su mención en las inscripciones del rey asirio salmanasar iii, acab es el primer personaje bíblico que puede ser datado con un alto grado de certeza.
due to his mention in the inscriptions of the assyrian king shalmaneser iii, ahab is the first biblical person that can be dated with a high degree of certainty.
por otra parte, acab (ay) también pudo haber sido motivado a pagar tributo a salmanasar iii para ganar tiempo.
on the other hand, ahab (aye) may also have been motivated to pay tribute to shalmaneser iii in order to give himself relief.
a pesar de la caída de baasa ante acab, la coalición de la dinastía de omri fue derrotada una segunda vez en el año 10 de salmanasar, y de nuevo en sus años 11 y 14.
despite the fall of baasha to ahab, the omride coalition was defeated a second time in year 10 of shalmaneser and again in his years 11 and 14.
c, un periodo oscuro entre la destrucción de la antigua capital arzashkun por salmanasar iii y antes de la fundación tushpa, la nueva capital, por parte de sarduri i.
he appears to have ruled between 844 and 834 bc, in a period of obscurity after the destruction of the former capital arzashkun by shalmaneser iii, and before sarduri's foundation of the new capital at tushpa.
esto le convertía en un "don nadie" ante los ojos de salmanasar. eran tiempos desesperados, y obligaban a ay a tomar medidas desesperadas para sobrevivir.
this made him a "nobody" in the eyes of shalmaneser. these were desperate times, and they would compel aye to take desperate measures in order to survive.
18:9 en el cuarto año del rey ezechîas, que era el año séptimo de oseas hijo de ela rey de israel, subió salmanasar rey de los asirios contra samaria, y cercóla.
2kings 18:9 it happened in the fourth year of king hezekiah, which was the seventh year of hoshea son of elah king of israel, that shalmaneser king of assyria came up against samaria, and besieged it.
9 en el año cuarto del rey ezequías, que es el año séptimo de oseas, hijo de elá, rey de israel, subió salmanasar, rey de asiria, contra samaría y la asedió.
9 now in the fourth year of king hezekiah, which was the seventh year of hoshea, son of elah, king of israel, shalmaneser, king of assyria, came up against samaria, shutting it in with his armies.
18:9 en el cuarto año del rey ezequias, que era el año septimo de oseas el cual era hijo de ela, rey de israel, subio salmanasar rey de los asirios contra samaria, y la sitio,
18:9 and it came to pass in the fourth year of king hezekiah, which was the seventh year of hoshea son of elah king of israel, that shalmaneser king of assyria came up against samaria, and besieged it.
"la famosa inscripción del monolito que describe la batalla de salmanasar contra la coalición siria en qarqar en su sexto año, enumera a hadad-idri de damasco, irhulena de hamath, y acab de israel como los tres aliados principales que se opusieron a él en la batalla. acab, según el monolito, proporcionó al ejército aliado 2.000 carros, con mucho el contingente más grande de este tipo, y 10.000 soldados de a pie.
"the famous monolith inscription, which describes shalmaneser's battle with the syrian coalition at qarqar in his sixth year, lists hadad-idri of damascus, irhulena of hamath, and ahab of israel as the three major allies who opposed him in the battle. ahab, according to the monolith supplied the allied army with 2,000 chariots, by far the largest contingent of this type, and 10,000 foot soldiers.