Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por la cual se confronto y para efectos legales
in that the enrollee
Dernière mise à jour : 2017-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el gobierno sandinista se confronta con un dilema bien difícil.
the sandinista government is confronted with an extremely difficult dilemma.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entonces se confronta con el el privilegio y el talento que posee.
then he is confronted by the privilege and talent he possesses.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a continuación, se confronta el valor recién obtenido con el valor 7.
the recently obtained value is then compared to 7.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es un castillo de naipes que colapsa cuando se confronta con la fe católica de siempre.
it is a house of cards that collapses when it confronts the catholic faith of all time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante el seminario, se confrontó a los participantes con lo contrario en muchos países.
during the seminar the participants were confronted with quite the opposite in some countries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cada tramitación de compraventa de armamento y municiones se confronta con el listado emitido por el consejo de seguridad.
each sales transaction for weapons and ammunition is checked against the list issued by the security council.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así pues, la expresión se confronta con un límite: el de la decisión y la acción.
indeed this is where expression encounters a limit: one of decisions and actions, which are necessarily discontinuous and limited in number.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con el aborto se confronta la voluntad de dios, reafirmándose la dañina prepotencia humana, que motiva las caídas y los hundimientos.
by the abortion, god’s will the will of god is insulted, reaffirming the harmful human prepotency and responsibility for falls and destruction.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por este motivo, no me opongo a que se confronte a los fumadores con las consecuencias que el tabaco tiene para ellos y para su entorno a través de imágenes en las cajetillas.
therefore i see no objection to confronting smokers on cigarette packets with what they are doing to themselves and to their environment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
el informe gröner, del año 1991, marcó el comienzo en cuanto que el parlamento se confrontó por vez primera con los problemas de los niños y a este respecto exigió ya entonces un ombudsman de los niños.
this goes back to the gröner report in 1991, in which parliament for the first time dealt with children's problems, and in which i was already demanding a children's ombudsperson.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.9 por otra parte, la idea de una europa entendida no sólo como entidad económica, sino también política y social depende de que progresivamente se logre establecer condiciones de vida inspiradas en la igualdad, la cooperación y la paz social, meta que únicamente podrá alcanzarse si se confronta al ciudadano con hechos concretos.
1.9 the concept of europe as a political and social entity as well as an economic entity is, moreover, dependent on gradual achievement of social conditions based on fairness, cooperation and absence of social conflict: this will only be possible if the public can see evidence of practical action.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: