Vous avez cherché: se gastaba (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

se gastaba

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

Él decidió dónde se gastaba el dinero.

Anglais

he decided where money would be spent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el año pasado todavía se gastaba un 50% del presupuesto total

Anglais

there is much to be done. i should also like to congratulate mr schmidhuber on producing such an interesting draft budget under such difficult conditions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una proporción considerable de esos fondos se gastaba en centros ubicados en las capitales de países desarrollados.

Anglais

a significant amount of those funds is expended on centres located in the capital cities of developed countries.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al momento de la ratificación, se gastaba cerca del 60% del presupuesto nacional en actividades bélicas.

Anglais

at the time of ratification, about 60 per cent of the national budget was spent on the war effort.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hace diez años, los países productores de café recibían alrededor de un tercio de cada dólar que se gastaba en café.

Anglais

ten years ago coffee-producing countries received around one-third of every dollar spent on coffee.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

se critica, entre otras cosas, que el seguimiento de proyectos se ocupaba más de lo que se gastaba que de los logros alcanzados.

Anglais

some of the criticism is levelled at project follow-ups focused more upon how much money had been spent than upon how much had actually been achieved.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no me cansaba de decirle que se gastaba demasiado en asuntos de importancia secundaria. él reconocía que era verdad, pero no sabía evitarlo.

Anglais

more than once i told him that he was spending himself on matters of secondary importance. he agreed, but said that he couldn’t do otherwise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el tratamiento de las niñas se gastaba menos de la mitad que en el de los niños, pese a que la malnutrición era más frecuente entre las niñas.

Anglais

expenditure on treatment for girls was often less than half that for boys, even though malnutrition was more common among girls.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no debemos olvidar que fue la renuencia del parlamento a dar la luz verde a la forma como se gastaba el dinero de los eurocontribuyentes en 1996 lo que precipitó la caída de la comisión en 1999.

Anglais

we must not forget that it was the reluctance of parliament to give the green light to the way euro-taxpayers'money was spent in 1996 that precipitated the fall of the commission in 1999.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"por increíble que parezca, hace tan solo 12 meses el gobierno no publicaba los detalles sobre la forma en que se gastaba nuestro dinero para el desarrollo ...

Anglais

"incredible as it may seem, just 12 months ago the government did not publish details of how our development money was spent ...

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la mayor parte de aquel dinero se gastaba en apoyar el mercado mediante el pago de los costes de almacenamiento y las restituciones a la exportación, lo que daba pie a fraudes y engaños de proporciones colosales.

Anglais

most of that money was spent on market support in the form of export refunds and storage, which mainly created opportunities for immense schemes of fraud and deception.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

12 y a los albaniles y canteros; y en comprar la madera y piedra de canteria para reparar las grietas de la casa de jehova, y en todo lo que se gastaba en la casa para repararla.

Anglais

12 and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12 y los albañiles y canteros; y en comprar la madera y piedra de cantería para reparar las aberturas de la casa de jehová; y en todo lo que se gastaba en la casa para repararla.

Anglais

12 and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the lord, and for all that was laid out for the house to repair it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12:12 y a los albañiles y canteros; y en comprar la madera y piedra de canteria para reparar las grietas de la casa de jehova, y en todo lo que se gastaba en la casa para repararla.

Anglais

12:12 and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the lord, and for all that was laid out for the house to repair it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12:12 y con los albañiles y canteros; para comprar la madera y piedra de cantería para reparar las aberturas de la casa del seÑor; y en todo lo que se gastaba en la casa para repararla.

Anglais

12:12 and made the repairs: and to them that cut stones, and to buy timber, and stones, to be hewed, that the repairs of the house of the lord might be completely finished, and wheresoever there was need of expenses to uphold the house

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su informe sobre las medidas para dar salida a la mantequilla, el tribunal de cuentas observó que se gastaba el 89% del presupuesto en subvenciones a la industria alimentaria en procesos de dudosa transparencia y de más dudosa eficacia en cuanto a las repercusiones en la renta de los agricultores.

Anglais

in its report on the disposal of butter, the court of auditors noted that 89% of the budget is spent on subsidies to the food industry through procedures of dubious transparency and of even more dubious efficiency in terms of their impact on farmers'incomes.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

compromete a los donantes a estimar la asistencia que prevén aportar con una antelación de tres a cinco años, le reconoce a los países en desarrollo la prioridad para determinar la distribución de la ayuda, restringe las condicionantes antes usuales por las cuales los donantes determinaban cómo se gastaba el dinero que aportaban y también aquellas que impedían a los receptores adquirir bienes y servicios de mejor calidad y más baratos.

Anglais

it commits donors to provide three to five year estimates of their planned aid, recognizes developing country systems as the first option to deliver aid, switches the usual prescriptive conditions on how and when aid money is spent to remark the developing country’s own objectives as the basis of the allocation, and relaxes donors’ restrictions that prevent developing countries from buying the goods and services they need wherever they can get the best quality at the lowest price.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no podemos por menos de considerar esos sones de acordeón, señor presidente, un intento, si no deliberado, en cualquier caso logrado, de impedir comparaciones efectivas entre lo que se gastaba en el pasado y lo que se gastará en el futuro en las diferentes zonas de la unión europea.

Anglais

we cannot avoid seeing, mr commissioner, in this concertina movement, an effort, perhaps not deliberate but in any case successful, to prevent effective comparisons between what was spent yesterday and what will be spent tomorrow, in the different areas of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en el pasado no se tenía muy en cuenta el efecto de las remesas en el desarrollo porque lo observado sobre el terreno indicaba que gran parte del dinero enviado a las familias en los países de origen no se había invertido en fines "productivos ", sino que se gastaba en bienes de consumo, en particular la atención de las necesidades básicas y la construcción y renovación de viviendas.

Anglais

21. in the past, the impact of remittances on development was largely dismissed because field evidence indicated that most money sent to family back home had not been invested in "productive " enterprises but was spent on consumer goods, especially on meeting basic needs and the construction and refurbishment of homes.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,493,083 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK