Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
para el período mencionado, el secretario general solicitó que se prorratearan otros 591.900 dólares en cifras brutas.
for the period in question, the secretary-general had requested assessment of an additional $591,900 gross.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el secretario general propuso que los gastos para el período se prorratearan entre las distintas operaciones de mantenimiento de la paz en activo en lugar de consignarse por separado.
the secretary-general proposed that the expenditures for the period be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets rather than appropriated separately.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, el secretario general presentaría una nota a la asamblea general, por mediación de la comisión consultiva, a finales de abril de 2004 en la que solicitaría que se prorratearan fondos adicionales.
accordingly, the secretary-general would submit a note to the general assembly, through the advisory committee, at the end of april 2004 requesting assessment for additional funds.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consignaciones finales 1994-1995 que se prorratearán entre los estados miembros en 1996
final 1994-1995 appropriations to be assessed on member states in 1996:
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando la ccaap formuló su recomendación inicial de que no se prorratearan 167.369.100 dólares hasta que se volviera a presentar la solicitud, sabía que se tenía previsto modificar el número de efectivos de la misión.
when acabq had made its original recommendation that $167,369,100 million should remain unassessed pending resubmission of the request, it had been aware that changes to the numerical strength of the mission were expected.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, las cuotas de los estados partes se prorratearán sobre la base de los sueldos netos.
accordingly, the contributions of states parties will be assessed on the basis of net salaries.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
de este monto, aproximadamente, 12,25 millones de dólares se prorratearán entre los estados miembros.
of that amount, some $12.25 million will be assessed on member states.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) los gastos no recurrentes de las nuevas instalaciones se prorratearán entre todas las misiones clientes como un gasto adicional.
(c) one-off costs for new facilities will be apportioned across all client missions as an additional cost.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con arreglo a los párrafos 2 y 3 del proyecto de resolución, una vez que se haya aprobado se prorratearán 23,5 millones de dólares entre los estados miembros.
in accordance with paragraphs 2 and 3 of the draft resolution, $23.5 million would be assessed on member states following the adoption of the draft resolution.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el inciso d) del párrafo 5.5 del reglamento financiero se estipula que los anticipos al fondo de operaciones se prorratearán y pagarán en euros.
financial regulation 5.5 (d) stipulates that advances to the working capital fund shall be assessed and paid in euros.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
si el volumen total solicitado es mayor que el volumen de liquidez que va a adjudicarse, se prorratearán las pujas en función de la relación entre la cantidad que se va a adjudicar y el volumen total solicitado (véase recuadro 4).
if the aggregate amount bid exceeds the total amount of liquidity to be allotted, the submitted bids will be satisfied pro rata, according to the ratio of the amount to be allotted to the aggregate amount bid (see box 4).
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.