Vous avez cherché: segun mi familla (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

segun mi familla

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

según mi condición.

Anglais

leads me in my position!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como sea, según mi madre,

Anglais

anyway, according to my mom,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según mi novio soy guapa.

Anglais

in my boyfriend's opinion i am beautiful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos actuaron según mi consejo.

Anglais

they acted according to my advice.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según mi parecer, esto es insólito.

Anglais

i find that strange.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

según mi opinión, no fue muy sensato.

Anglais

in my view that was not very wise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

según mi interpretación, lo que ha dicho la sra.

Anglais

i understood quite otherwise.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según mi impresión personal, esto no se hace aún suficientemente.

Anglais

my personal impression is that this is not yet the case.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

eso tiene que ver, según mi opinión, con dos motivos.

Anglais

i believe there are two reasons for this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

¿de qué posibilidades disponemos según mi grupo parlamentario?

Anglais

what are our options according to my group?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la playa uchkuevka - la mejor playa de sebastopol según mi parecer.

Anglais

a beach of uchkuevka - the best beach of sevastopol in my opinion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante estos últimos años 12.000 años, según mi banquero pedagogo:

Anglais

during the last 12,000 years, according to my teacher-banker:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

invitada [ladonna helm]: tmy, según mi experiencia, no es así.

Anglais

guest [ladonna helm]: tmy, not from my experience.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según mi opinión, este "si fuera menester» no hubiera hecho falta.

Anglais

i would not have had that 'if necessary' .

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado".

Anglais

"in my opinion," said the younger brother, "you are wrong."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,168,723 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK