Vous avez cherché: sent 2012 04 23 07:05:34 utc (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

sent 2012 04 23 07:05:34 utc

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

24/05/2012, 04:23

Anglais

24/05/2012, 02:40

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

querrían los zeta comentar acerca de este nuevo desarrollo? [y de otro] http://blogs.wsj.com/drivers-seat/2012/04/23/auto-black-boxes-will-they-invade-your-privacy/ si pensaste que tener el ez pass en tu automóvil facilitaría demasiado que el gobierno te rastreara, es que todavía no has visto nada.

Anglais

would the zetas care to comment on this development? [and from another] http://blogs.wsj.com/drivers-seat/2012/04/23/auto-black-boxes-will-they-invade-your-privacy/ if you thought having ez pass in your car would make it too easy for the government to track you, you ain’t seen nothing yet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,369,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK