Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
este es un nuevo tributo que la mar se cobra a los profesionales europeos de la pesca.
european fishermen have, once again, paid their tribute to the sea.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
11 y dijéronle:¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
11 then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
and they said to him, what are we to do to you so that the sea may become calm for us? for the sea was getting rougher and rougher.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1:11 y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
1:11 and they said to him: what shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando moisés lo hizo, “hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
when moses did so, "yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
14:21 y extendió moisés su mano sobre la mar, é hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
ex 14:21 and moses stretched out his hand over the sea; and jehovah caused the sea to go `back' by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21y extendió moisés su mano sobre la mar (hebreo: yam), é hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
21 moses stretched out his hand over the sea(hebrew: yam), and yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me refiero a vosotros de manera ofensiva, solo que la gran mayoría de mi tiempo, yo sólo veo a la familia durante mis tareas diurnas y nocturnas. yo no vivo lo que podría llamarse una vida pública . estoy "protegido" y "aislado".
i do not mean that in an offensive way, just that the vast majority of my time, i only ever see family during my daily and nightly tasks. i do not live what you would call a 'public' life. i am 'sheltered' and 'secluded'.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.