Vous avez cherché: soy muerto ? (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

soy muerto ?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

"ay de mí que soy muerto" (is. 6:5).

Anglais

woe is me, for i am undone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

porque yo por la ley soy muerto á la ley, para vivir á dios.

Anglais

for i through the law am dead to the law, that i may live to god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

19 porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a dios.

Anglais

19 for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

19porque yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para dios.

Anglais

19for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

2:19 porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a dios.

Anglais

2:19 for i, through the law, am dead to the law, that i may live to god: with christ i am nailed to the cross.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

45 si desarmado y sin resistencia, soy muerto en este campo de batalla por los hijos armados de dhritarastra, eso será más auspicioso para mí.

Anglais

45. if unarmed and unresisting, i were to be killed on this battlefield by the armed sons of dhrtarastra, then that would be much more auspicious for me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

san pablo nos dice también hoy: "yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para dios" (gal. 2, 19).

Anglais

st. paul also says today, "i through the law died to the law, that i might live to god" (gal. 2:19).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

5 entonces dije: ay de mí! que soy muerto; que siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al rey, jehová de los ejércitos.

Anglais

5 then said i, woe is me! for i am undone; because i am a man of unclean lips, and i dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the king, the lord of hosts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,990,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK