Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la primera fase prevé un «standstill» arancelario entre las partes.
multilateral cooperation will come under the 1987-90 community programme for science and technology for development (agriculture and tropical medicine); a working programme for bilateral cooperation has been drawn up for 1988.
«standstill» en materia de impuesto sobre el valor añadido y consumos específicos
the commission is asked to conduct a balanced policy and, where necessary, to send the council proposals aimed at preventing alcohol abuse.
«standstill» en materia de impuesto sobre el valor añadido e impuestos sobre el consumo
the 'liberalization' directive, by removing restrictions on the free movement of units, complements the 'coordination' directive and will ensure that it is fully effective.
excepción a la cláusula de "standstill" en materia de transportes (artículo 72 ce)
derogation from the standstill clause in relation to transport (article 72 ec)
dos acuerdos fueron sobre vietnam: acuerdo standstill fue firmado por francia y la república democrática de vietnam.
two agreements were those relating to vietnam: the standstill agreement was first signed by france and the democratic republic of vietnam.
el 21 de noviembre de 1985 la comisión presentó al consejo una propuesta por la que se establecía un standstill en materia de iva y de impuestos especiales.
on 21 november 1985, the commission presented the council with a proposal for a directive imposing a standstill on vat and excise duties.
el principal motivo del debate es que en el ámbito de la ayuda no se está haciendo prácticamente nada en los estados de la cei, hay un completo standstill.
as i said, i can think of many ways of improving cooperation. but i think we are moving in the right direction.
nosotros tampoco consideramos aceptables los procedimientos de "standstill» y "rollback» en su presente forma.
the standstill and rollback provisions are also unacceptable to us as they stand at present.
denuncia todo intento de restricción de las condiciones de tránsito ferroviario y por carretera como una violación del principio de «standstill» del gatt.
it deplored any attempt to enforce stricter conditions for transit by rail or road as a serious violation of the gatt standstill principle.
de ahí la vaguedad de su carácter. la única propuesta concreta es la con gelación («standstill») de las medidas de apoyo en su nivel de 1989.
the group criticized national agricultural policies on account of their fundamentally protectionist aims and also called for the abolition of all existing special measures and exemptions (including the celebrated "waivers' granted to the us 'on a temporary basis'... for the last 30 years).
continúa reduciendo sus precios o, en el mejor de los casos, preconiza el standstill, el statu quo, es decir: la congelación de precios.
this is what leads us to support the commission's proposals, even if they are aimed at reducing the intervention price of cereals by 11%.
el período suspensivo del tipo "standstill" debería dar a los licitadores interesados tiempo suficiente para estudiar la decisión de adjudicación de contrato y determinar si resulta conveniente incoar un procedimiento de recurso.
the standstill period should give the tenderers concerned sufficient time to examine the contract award decision and to assess whether it is appropriate to initiate a review procedure.
paralelamente, el principio del standstill hace permanente cada medida de liberalización y desorganización, ya que cada nueva medida de protección de los derechos sociales podría proyectarse como de carácter protector y, por consiguiente, anularse.
at the same time, the standstill principle consolidates any liberalizing or deregulatory measure, given that every new measure to protect social rights could be attacked as being protectionist and could therefore be invalidated.