Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nada autoriza a otros a utilizarlos en transacciones, a apropiarse de ellos, a subcontratarlos o dios sabe qué más.
there is no authorisation for others to use it in transactions, to appropriate it, to pass it on to others or to dispose of it in heaven knows what other ways.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
muchos de esos servicios los realizaban antes las propias empresas, pero en la actualidad los suelen adquirir de proveedores externos o suelen subcontratarlos.
many of these services were initially performed in-house by firms but are now regularly purchased from or outsourced to outside providers.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los distribuidores podrán elegir entre prestar ellos mismos los servicios de posventa, como hacen actualmente los concesionarios, o podrán subcontratarlos a uno o más talleres autorizados.
distributors will be able to opt to provide after-sales services themselves, as dealerships currently do, or they will be able to subcontract to one or more authorised repairers.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
con arreglo al nuevo régimen, un distribuidor que quiera especializarse en la venta de coches podrá elegir entre prestar los servicios posventa por su cuenta o subcontratarlos a uno o varios talleres de reparación oficiales que sean fácilmente accesibles para los consumidores.
under the new regime, a distributor who wants to specialise in selling cars will have the choice between carrying out after-sales servicing himself or subcontracting it to one or more official repairers which are easily accessible for his consumers.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en primer lugar, el turismo es una actividad autóctona, no se sustenta en la inversión extranjera en el país y no se trata de una industria móvil, en el sentido de que no es posible externalizar puestos de trabajo ni subcontratarlos.
in addition, we are in favour of measures to promote itinerant tourism with caravans and camper vans, as a good example of more sustainable and less over-crowded tourism; and we are in favour of implementing actions to provide access for people with reduced mobility to tourist establishments and services.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el oops realiza la mayoría de sus actividades programáticas utilizando su propio personal, en su mayoría refugiados palestinos, para prestar servicios a sus propias comunidades, en vez de subcontratarlos a los asociados en la ejecución de los programas.
moreover, unrwa implements almost all of its programme activities directly, using its own staff, most of them palestine refugees, to deliver services to their own communities, rather than sub-contracting through implementing partners.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque el diseño pormenorizado de todas las utilidades a incluir en el portal sea decidido conjuntamente entre todos los socios, por medio del comité de gestión, el desarrollo y mantenimiento técnico del mismo será responsabilidad del socio líder, que procederá a subcontratarlos con una entidad especializada.
although the detailed design of all of the utilities to be included in the portal shall be decided jointly by all of the partners, through the management committee, the technical development and maintenance shall be the responsibility of the lead partner, which shall in turn subcontract it to a specialised entity.
Dernière mise à jour : 2003-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por lo tanto, al operador le resulta más rentable prestar él mismo el servicio que subcontratarlo.
it is therefore more cost-effective for the operator to carry out a service itself than to use subcontractors.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :