Vous avez cherché: subscribir (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

subscribir

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

subscribir

Anglais

subscribe

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

?cómo me puedo subscribir?

Anglais

how can i subscribe?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

¿cómo me puedo subscribir? 1.5.

Anglais

1.5. how can i unsubscribe?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

subscribir acuerdos que signifiquen compromisos de compra;

Anglais

— make agreements by which he undertakes obligations to buy,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

uno también se puede subscribir a este servicio vía correo electrónico.

Anglais

you can also subscribe on this service via e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo no puedo dejar de subscribir las palabras del colega van velzen.

Anglais

i can only agree with mr van velzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

de otra manera, tienes la opción de subscribir con un lector de rss.

Anglais

alternatively, you can subscribe to the rss feed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todas las unidades institucionales pueden subscribir pólizas de otros seguros no vida.

Anglais

all kinds of institutional units may be holders of other nonlife insurance policies.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

podía subscribir la generalidad de las afirmaciones de nuestro colega thomas mann y de otros.

Anglais

i could accept most of the points made by thomas mann and others.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

que no os repugne subscribir una deuda, sea pequeña o grande, precisando su vencimiento.

Anglais

and do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el problema existe para las euro-obligaciones que pueden subscribir los inversores fuera de europa.

Anglais

the problem exists for eurobonds, which may be underwritten by investors outside europe.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el pro blema existe para las euro-obligaciones que pueden subscribir los inversores fuera de europa.

Anglais

the problem exists for eurobonds, which may be underwritten by investors outside europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión no puede subscribir la enmienda nº 7, dado que pretende mantener el cometido de evaluación de este programa.

Anglais

the commission cannot support amendment no 7 since it intends to retain responsibility for assessing this programme.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que todas las naciones deben subscribir las políticas de desarrollo económico sostenible e invertir en las fuentes de energía renovables.

Anglais

i believe that all nations must subscribe to policies of sustainable economic development and invest in renewable energy sources.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el ponente expone claramente en su informe en qué podrían consistir dichas medidas y personalmente no puedo menos que subscribir totalmente las mismas.

Anglais

in his report the rapporteur clearly indicates what these measures might include, and i can but fully endorse this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

evidentemente, debemos subscribir una política de fortalecimiento de la lucha contra todas las formas de corrupción, tanto nacional como europea.

Anglais

obviously we must subscribe to a policy of strengthening the fight against all forms of corruption, both national and european.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

si se toma au pied de la lettre ese argumento sobre la soberanía, como se ha hecho hoy, no se podría subscribir acuerdo internacional alguno sobre nada.

Anglais

if you take this argument about sovereignty or au pied de la lettre in the way that has been argued today, you would never have an international agreement on anything.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

señor presidente, señorías, quisiera subscribir íntegramente la intervención que ha hecho el sr. luis queiró a este respecto y añadir otro elemento a este debate.

Anglais

- (pt) mr president, ladies and gentlemen, i wish to express my total agreement with the speech that mr queiró has just made on this subject, and to introduce another element into the discussion.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

5. crear formas en que personas pueden subscribir a artículos en el sitio web de encod.org concernando asuntos especiales: viena 2012, cscs etc.

Anglais

5. create ways in which people can subscribe to articles at the encod.org website concerning special issues: vienna 2012, csc’s etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿se debe por ello subscribir la idea, en apariencia seductora, que consiste en ampliar a nuevos miembros el club europeo, el club que constituye la unión europea?

Anglais

nevertheless, should we subscribe to the idea, which seems attractive, of extending the european club of the european union to new members?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,165,838,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK