Vous avez cherché: suspiraban (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

suspiraban

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

cuarenta billones de seres humanos suspiraban al unísono.

Anglais

forty billion human beings sighed in unison.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los mencheviques suspiraban por formar un bloque con los liberales.

Anglais

the mensheviks longed for a bloc with the liberals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los campesinos no comprendieron nada. suspiraban como cuando oyen un sermón.

Anglais

he did so. the people understood nothing, but they sighed as they always do during a sermon,' continued the prince.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el nombre de puente de los suspiros tiene su origen en los prisioneros que suspiraban al pasar por el puente cuando eran conducidos hacia prisión.

Anglais

the name of the bridge of sighs comes from the prisoners who used to sigh as they passed over the bridge when they were taken to prison.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su nombre tiene su origen en los prisioneros que suspiraban al pasar por debajo del puente cuando eran conducidos hacia las prisiones, pues estaban viendo la luz y el cielo de venecia por última vez.

Anglais

its name comes from the prisoners who used to sigh as they walked over the bridge when they were taken to the prisons, knowing that they were seeing the light and sky of venice for the last time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos los apretaban contra el pecho, cuando suspiraban; otros contra los ojos, cuando lloraban. otros parecían querer hacerlos trizas entre sus puños, como breuning.

Anglais

some pressed them to their chests when they groaned, some to their eyes when they wept. some, like breuning, seemed to want to rip them to shreds in their fists.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto agravó la lucha entre clericales conservadores -que suspiraban por restablecer la situación de la iglesia colonial- y los liberales anticlericales, que reivindicaban los derechos ciudadanos ante los abusos de poder del estado y de la iglesia.

Anglais

this aggravated the fight between clerical conservatives—who dreamed of reestablishing the situation of the colonial church—and anti-clerical liberals, who fought for the rights of citizens against the abuses of power by both the state and the church.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"las abominaciones por las cuales los fieles suspiraban y lloraban, eran todo lo que podían discernir los ojos finitos: pero los pecados mucho peores, los que provocaron los celos del dios puro y santo, no estaban revelados.

Anglais

"the abomination for which the faithful ones were sighing and crying were all that could be discerned by finite eyes, but by far the worst sins, those which provoked the jealousy of the pure and holy god, were unrevealed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,796,300 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK