Vous avez cherché: sword and poker rom (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

sword and poker rom

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

2. the sword and the crown

Anglais

2. the sword and the crown

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the sword and the rose, estrenada el 23 de julio de 1953 en estados unidos, es una película de aventuras producida por disney y dirigida por ken annakin.

Anglais

the sword and the rose is a 1953 united states family and adventure film, produced by perce pearce and walt disney and directed by ken annakin.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

) seiyu: keiji fujiwarahisahide es un daimyo muy astuto, being a manipulative, scheming man whose weapons are a sword and gunpowder.

Anglais

:hisahide is a very shrewd daimyo, being a manipulative, scheming man whose weapons are a sword and gunpowder.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hi, i have e-sword, and this is the info on the module. i don't know the language, but i see mention of copyright.

Anglais

hi, i have e-sword, and this is the info on the module. i don't know the language, but i see mention of copyright.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la licencia de "ravenloft" pudo volver a manos de wizards of the coast el 15 de agosto de 2005, pero sword and sorcery studios conservó el derecho a seguir vendiendo sus existencias hasta junio de 2006.

Anglais

arthaus' license to the "ravenloft" setting was allowed to revert to wizards of the coast on august 15, 2005, but sword & sorcery retained the right to continue to sell its back stock until june 2006.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dejó uncanny x-men en 1997 para trabajar en su serie comic sword and sorcery llamada battle chasers para el creador y dueño de los comics de wildstorm cliffhanger (antes de que fuera vendida a dc comics).

Anglais

he left "uncanny x-men" in 1997 to work on his own sword and sorcery series "battle chasers" for wildstorm comics' creator-owned cliffhanger imprint (before it was sold to dc comics).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

" (1951)*"la leggenda del piave ("1952)*"the eternal chain "("l’eterna catena", 1953)*"sins of rome, story of spartacus" ("spartaco", 1953)*"the man from cairo "("dramma nella kasbah", 1953)*" "("alerte au sud", 1953)*"l’ombra " (1954)*"teodora, emperatriz de bizancio "("teodora, imperatrice di bisanzio", 1954)*"madame du barry" (1954)*"donne sole " (1955)*"il coraggio " (1955)*"napoleón " (1955)*"desert detour" ("la châtelaine du liban", 1956)*"i vampiri "(1956)*"le gerusalemme liberata" (1957)*"il corsaro della mezzaluna "(1957)*"the sword and the cross "("le chiave di cartagine", 1957)*"hercules "("le fatiche di ercole", 1958)*"the whole truth" (1958)*"the silent enemy" (1958)*"the warrior and the slave girl "("la rivolta dei gladiatore", 1958)*"seven in the sun "("gli aventurieri dei tropici", 1959)*"devil's cavaliers "("il cavalieri del diavolo", 1959)*"la reina de los piratas "("le venere dei pirati", 1960)*"les nuits de raspoutine "(1960)*"colossus and the amazon queen" ("la regina delle amazzoni", 1960)*"conqueror of the orient "("il conquistatore dell'oriente", 1960)*"puños de hierro "("maciste contro ll vampiro", 1960)*"el tesoro de monte cristo " (1961)*"the centurion "("il conquistatore di corinto", 1961)*"el caballero de gascuña "("le chevalier de pardaillan", 1962)*"el hijo de espartaco "("il figlio di spartacus", 1962)*"el león de san marco" ("il leone di san marco", 1963)*"tiger of the seven seas "("la tigre dei sette mari", 1963)*"il boom" (1963)*"la máscara de scaramouche "("la máscara de scaramouche", 1964)*"il treno del sabato" (1964)*"the avenger of venice" ("il ponte dei sospiri", 1964)== fuentes ====enlaces externos==*gianna maria canale at msn movies

Anglais

" (1951)*"revenge of black eagle" ("la vendatta di aquila nera", 1951)*"see naples and die" ("vedi napoli e poi muori", 1951)*"la leggenda del piave" ("1952)*"the eternal chain" ("l'eterna catena", 1952)*"sins of rome" ("spartaco", 1953)*"the man from cairo" ("dramma nella kasbah", 1953)*"" ("alerte au sud", 1953)*"theodora, slave empress" ("teodora, imperatrice di bisanzio", 1954)*"madame du barry" (1954)*"" (1954)*"napoleón" (1955)*"il coraggio" (1955)*"donne sole" (1955)*"the lebanese mission" ("la châtelaine du liban", 1956)*"" (1956)*"i vampiri" (1957)*"the mighty crusaders (film)" ("la gerusalemme liberata", 1957)*"pirate of the half moon" ("il corsaro della mezzaluna", 1957)*"hercules" ("le fatiche di ercole", 1958)*"the silent enemy" (1958)*"the whole truth" (1958)*"" ("la rivolta dei gladiatore", 1958)*"devil's cavaliers" ("il cavalieri del diavolo", 1959)*"" ("gli aventurieri dei tropici", 1960)*"" ("les nuits de raspoutine", 1960)*"queen of the pirates" ("le venere dei pirati", 1960)*"colossus and the amazon queen" ("la regina delle amazzoni", 1960)*"conqueror of the orient" ("il conquistatore dell'oriente", 1960)*"the treasure of monte cristo" (1961)*"goliath and the vampires" ("maciste contro il vampiro", 1961)*"the centurion" ("il conquistatore di corinto", 1961)*"the slave" ("il figlio di spartacus", 1962)*"" (1962)*"tiger of the seven seas" ("la tigre dei sette mari", 1963)*"il boom" (1963)*"" ("la máscara de scaramouche", 1963)*"the lion of st. mark" ("il leone di san marco", 1963)*"il treno del sabato" (1964)*"" ("il ponte dei sospiri", 1964)==external links==*gianna maria canale at msn movies

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,934,628 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK