Vous avez cherché: tefal (Espagnol - Anglais)

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

tefal

Anglais

tefal

Dernière mise à jour : 2010-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

tefal (4)

Anglais

cisco (4)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

tefal es un fabricante francés de cacerolas y pequeños accesorios de cocina perteneciente a groupe seb.

Anglais

tefal is a french cookware and small appliance manufacturer owned by groupe seb.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

estos productos son comercializados bajos las marcas krups, tefal, calor, rowenta y swan, además de las marcas moulinex y seb.

Anglais

these products are marketed under the krups, tefal, calor, rowenta and swan brands, as well as obviously under the moulinex and seb brands.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la concentración no dará lugar a la combinación de marcas indispensables (sólo moulinex es una marca indispensable para los tostadores y tefal para los hervidores al vapor).

Anglais

the merger will not result in the combining of must-have brands (only moulinex is a must-have brand for toasters, and only tefal is a must-have brand for kettles).

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la nueva entidad no puede asociar a sus propias marcas indispensables (rowenta y en menor medida tefal) una nueva marca indispensable como efecto de la concentración.

Anglais

the new entity cannot add any new must-have brand resulting from the merger to the existing must-have brands (rowenta and, to a lesser extent, tefal).

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

estos productos, además de comercializarse bajo las marcas krups, tefal, calor y rowenta, se comercializan también, por supuesto, con las propias marcas moulinex y seb.

Anglais

the goods are sold under the brand names krups, tefal, calor and rowenta, besides the moulinex and seb brands themselves.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

seb comercializa principalmente sus productos bajo dos marcas de dimensión mundial, «tefal» y «rowenta», y moulinex principalmente bajo las marcas internacionales «moulinex» y «krups».

Anglais

seb markets its products mainly under two world brands, ‘tefal’ and ‘rowenta’ and moulinex markets its products mainly under the international brands ‘moulinex’ and ‘krups’.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,573,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK