Vous avez cherché: testimoniado (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

testimoniado

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

ese entusiasmo fue vivido y testimoniado por los testigos de las apariciones.

Anglais

this fervour was lived and radiated by witnesses of the apparitions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero esto vale para todos: el evangelio ha de ser anunciado y testimoniado.

Anglais

but this also applies to everyone: we all have to proclaim and bear witness to the gospel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

zaqueo a testimoniado su amor por jesús haciendo el esfuerzo de ir a verlo.

Anglais

zacchaeus demonstrated his love for jesus by making an effort to see him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los discípulos habían testimoniado de los resultados poderosos de esta estrategia espiritual en acción.

Anglais

the disciples had witnessed the powerful results of this spiritual strategy in action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cada una de estas funestas ocasiones, he testimoniado nuestra solidaridad con las víctimas.

Anglais

on each of these sad occasions, i expressed our solidarity with the victims.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

muchos han testimoniado que sin la ayuda concreta de maría no hubieran podido ir hacia delante.

Anglais

many have witnessed that without mary's help they would never have been able to go on.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo testimonia este debate, pero aún antes lo ha testimoniado el largo y severo trabajo preparatorio.

Anglais

the european parliament has clearly appreciated the great significance of this debate — that much is evident from this debate but also from the lengthy and arduous preparatory work.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos tuvieron la satisfacción de ver su trabajo testimoniado por milagros, pero nosotros también podemos hacerlo.

Anglais

they had the satisfaction of seeing their work signed by miracles, but so can we.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

198. treinta y cinco niños han testimoniado ante la comisión, en ocasión de su visita a diversos condados.

Anglais

199. in its work so far, 35 children have given testimony before the trc, as the commission visited various counties.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el papa nos ha introducido constantemente y testimoniado de toda manera posible cómo sólo cristo puede responder a la sed de vida que tiene cada hombre.

Anglais

christianity to which the pope constantly tried to introduce us, and to which he bore witness in every way–that is, how only christ can respond to this thirst for life that every man has, and

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cambio de significante en la formación continua viene testimoniado abrumadoramente por una demanda continuamente en alza, y por la correspondiente oferta.

Anglais

a constantly growing demand for continuing training and the corresponding supply are impressive evidence of the new significance of continuing training.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que es importante que recordemos los acontecimientos ocurridos en chernóbil hace quince años y ustedes han testimoniado cómo todavía nos afectan, incluso en nuestros países.

Anglais

i believe it is important that we remember the event in chernobyl 15 years ago, and you have yourselves provided testimony to the ways in which this affects us even today and in our member states too.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

bugor no fue el primer ruso en el lena, pero su viaje fue el primero bien testimoniado, y el primero a través de los ríos angara y kirenga.

Anglais

bugor was not the first russian on the lena, but his journey was the first well attested one, and the very first via the angara and kirenga rivers.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de acuerdo con lo testimoniado por miembros de ezgulik, el disco duro contenía el archivo completo de documentación, información sobre las actividades de la organización y proyectos para el futuro.

Anglais

according to members from ezgulik, the hard-drive contained their entire archive of documents, information about the organisation's activities, and projects planned for the future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.durante esta serie de visitas ad limina, los obispos de estados unidos han testimoniado nuevamente el profundo sentido de comunión de los católicos norteamericanos con el sucesor de pedro.

Anglais

1. in the course of this series of ad limina visits, the bishops of the united states have again borne witness to the keen sense of communion of american catholics with the successor of peter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con la globalización de la economía y la actividad humana, las dos últimas décadas han testimoniado un renovado interés por el estudio de la administración en el ámbito internacional, con un enfoque centrado en el concepto de gobernabilidad.

Anglais

with the globalization of the economy and human activity, the past two decades have featured a renewed interest in the study of administration at the international level, with a focus on the concept of governance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

juan pablo ii no sólo ha manifestado su benevolencia hacia medjugorje sino que también ha expresado más de una vez (como recientemente ha testimoniado el presidente croata) su deseo de visitar medjugorje.

Anglais

not only did pope john paul ii show his benevolence towards medjugorie, but he has also expressed more than once (as also the croatian president recently stated) his desire to visit medjugorie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

berta y tomás han testimoniado que los agentes concurrieron a la detención del vehículo de copinh en móviles identificados con el consorcio responsable de la construcción de la presa (desa -sinohidro y banco ficosah).

Anglais

berta and tomás stated that the officers stopped the copinh vehicle in which they were traveling and detained them with vehicles identified with the logos of the consortium responsible for the construction of the dam (desa-sinohidro and ficosah bank).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, lo único que quiero decir es que esta cumbre ha testimoniado, en cambio, cuán necesario es, hoy, que europa cuente como una unidad política, como una única unidad política en la que tengamos peso comercial porque tenemos una voluntad única.

Anglais

we have all experienced a contradiction in recent weeks: interest around the world has been growing as never before in the role of the united nations and the role of europe.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,442,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK