Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
procedimiento de re c o n o c i m i e n t o mutuo
the use of the procedure in 1998 was:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
i n s t r u m e n t o s d e r e n t a f i j a n o n e g o c i a b l e s
n o n - m a r k e t a b l e d e b t i n s t r u m e n t s
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve l o c i t y o f c i rc u l a t i o n o f m 3 .
the medium-term trend in real potential gdp both international organisations and the ecb .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con c l u s i on es de l con se jo s o b r e l i b e r ta d de re l i g i ó n o c re en c i as de no v i e m b r e de
c o un c il conc l u s i on s on freedom o f re l i g i on o r be lie f
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l ar e s i n as ee n d u r e c i óys et r a n s f o r m oe na q u e l l oq u e c o n o c e m o s c o m o á m b a r.
r e s i n h a r d e n e d a n d c h a n g e d i n t o w h a t w e k n o w a s a m b a r.
Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
traducción p o r s e g u n d o a ñ o c o n s e c u t i v o t u v e el h o n o r de s e r t es t i g o de es ta s f a v o r a b l es e v o l u c i o n es
m a n a g e m en t b o a r d . its t r u s t en a b l e d m e t on e g o t i a t e , on its b e h afll f , the p l a n s r e l a t i n g t o the centre ’ s of f i c e s p a c e a n d o the r is s u e s .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el t r i b u n a l n o c u e n t a c o n l o s r e c u r s o s p a r a f i s c a l i z a r la totalidadd el a s o p e r a c i o n e s d e l p r e s u p u e s t o c o m u n i t a r i o e n d e t a l e
t h ec o u r t d o e s n o t h a v e t h er e s o u r c e s t o a u d i t all t h e t r a n s a c t i on so f t h e
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c o m i s i ó n r e m i t i ó el 28 de o c t u b r e de 2005 su p r i m e r informe de a u d i t o r í a sobre la a p l i c a c i ó n de la s n o r m a s de c o n t r o l in t e r n o en el centro .
s e r v i c e v is i t e d the centre t w i c e – i n n o v e m b e r 20 0 4 a n d f e b r u a r y 2005 – d e v o t i n g a t o t afll of
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a d m in i s t r a c i ó n d el centro , q u e es la a u t o r i d a d f a c u l ta d a p a r a p r o c e de r a los n o m b r a m i en t o s .
i p an ts g at he re d d at a a nd in f or ma ti on
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2005 , p a r a c o n o c e r m e j o r la s n e c es i d a de s de la sa g en c i a s y su s p o s i b l es p r o b l e m a s en m a t e r i a de traducción , los c o o r d in a d o r es de c l i en t e v i s i ta r o n el o b s e r v a t o r i o e u r o p e o de la
t er m in ol og y f o re ur op e )
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ta t u t o , s e in i c i a r o n los p r o c e d i m i en t o s de c o n c e r ta c i ó n p a r a la a d a p ta c i ó n de d i c h a s n o r m a s y s e a d o p ta r o n 18 de el la s .
i n d i v i d u afll en t i t l e m en ts ( p m o ) .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n o m e c a b e d u d a de q u e , en el f u t u r o , n i el p e r s o n a l d el centro n i su n u e v a d i r e c t o r a s e a m i la n a r á n f r en t e a l r e t o c a d a v e z más c o m p l e j o q u e su p o n e f a c i l i ta r la d i v u l g a c i ó n de in f o r m a c i ó n a todos los c i u d a d an o s de la u e .
this w i l l p lac en e w p r e s s u r e s on r e c r u i t m en t , t h e centre ’ s s t r u c t u r e s a n d its t o o l s .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
! falta de el e c c i � n de la ley aplicable hecha por laspartes el#onvenio ha introducido un m � todo de lo c al i z a c i � n o b j e ti v a del contrato de si gn an do la leydel p a � sfi con el queel contrato presen t a v � ncu los m � sfi estrecho sfi apartado del ar t � c u lo ( a pre ten di do p u es con de n ar con ello cualquier b� s queda de una vo l un t ad im p l � c i t a o h i p o t � ti ca de laspartes necesaria mente adi v in a to r i a e im pre v isi b le a sfi� como cualquier recurso a criterios l jo s del o c al i z a c i � n como el lugar de c el eb r a c i � n que enmuchoscasos c a re c e de re la c i � n signilca ti v a con el centro de gra v e dad de la si t u a c i � n con t r actual ,a so l u c i � n elegida parte de un buen m � todo 0ara no de j ar al juez li b r ad o a su propio criterio en la b� s queda de la ley aplicable ni obli ga r lo t a m poco por medio de criterios l jo se l #onvenio ha opta do apartado del ar t � c u lo por d ar pr im a c � a a un indi c i o signilca ti vo� en general la residencia habitual de la parte que deba efectuar la pr esta c i � n cara c t e
/ n *a n u a r y the %uropean # o m m i s s i on published on its w e b s i t e a ' re e n 0 a per on the con v e r s i on of the 2ome #onvention of on the , a w applicableto#ontractual/bligationsintoa#ommunityinstrumentandits m o d e r n i s a tion 4hat document in v i t e d an s w e r s to about questions d r af t e d in a very open f a s h i on )t is too e a r l y to s a y w h at the result will be )t is simply knownthat!ustriahadmadeitsaccessiontothe2ome#onventionbythe convention of / c to ber conditional upon the re v i s i on of !rticle on con s u m e r protection )t is therefore pro b able that if there is a re v i s i on it will in any case involve that a r t i cle which isalso the one m o s t t h re a t e n e d bythe di re c t i v e s adopted since the entry into for c e ofthe convention )t isalso pro b able that that possible re v i s i on will con v e r t the convention into a regulation like the"russels ) and )) #onvention s rather than a directive for reasons of e n h an c e d legal c e r t a in t y and uniform application in the-ember 3 t a t e s
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.