Vous avez cherché: transitaban (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

transitaban

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

procedían de méxico y transitaban por los países de centroamérica.

Anglais

they came from mexico and circulated through central american countries.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

caminaron por las calles desiertas hablando en voz alta y molestando a las pocas personas que transitaban.

Anglais

they walked through the deserted streets talking loudly and disturbing the few people passing by.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2003, sólo el 35% de los buques que transitaban por el estrecho poseían piloto automático.

Anglais

in 2003, only 35 per cent of the vessels transiting the strait carried a pilot.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos estos factores combinados produjeron una explosión en el número de personas que transitaban por las carreteras del país.

Anglais

all these factors combined to trigger an explosion in the number of people on the country’s highways.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

era la conexión territorial con el mundo, ya que tenía vapores fluviales que transitaban la costa en astoria, oregón.

Anglais

was the territorial connection to the world, as it had river steamers that transited to the coast at astoria, oregon.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante la manifestación se arrojó una granada contra un grupo de personas que transitaban por una calle paralela a unos 600 metros de la oficina.

Anglais

during the course of the demonstration, a hand grenade was thrown at a group of people in a parallel street, about 600 metres from the office.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a finales de los años 80, el volumen de mercancías que transitaban por los alpes representaba el 12% del tráfico intracomunitario de mercancías.

Anglais

at the end of the 1980s, 12% of total intra-ec freight traffic was funnelled through the alps.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a las 14.00 horas un grupo terrorista armado detuvo, asaltó y robó a varias personas que transitaban por la autopista internacional en el distrito de nabk.

Anglais

7. at 1400 hours an armed terrorist group held up passers-by on the international highway in the district of nabk, assaulting and robbing them.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

189. el 8 de junio de 1994, hombres armados dispararon contra vehículos que transitaban cerca del puesto de las fdi próximo al asentamiento de kfar darom en la faja de gaza.

Anglais

on 8 june 1994, gunmen shot from passing cars at an idf outpost near the settlement of kfar darom in the gaza strip.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, poco después, algunos elementos que rodeaban el lugar donde se desarrollaba la huelga de hambre comenzaron a apedrear a los automovilistas que transitaban por allí y a obstruir el tráfico.

Anglais

moreover, soon thereafter, some elements in the environs of the scene of the hunger strike had begun to stone passing motorists and to obstruct traffic.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

92. se comunicó que las personas que transitaban entre chechenia e ingushetia eran interrogadas en los puestos de control militar rusos a fin de verificar sus documentos de identidad en los registros informatizados de miembros sospechosos de grupos chechenos armados.

Anglais

92. it was reported that people crossing between chechnya and ingushetia were subjected to control at the russian military checkpoints in order to check their identity documents against computer records of suspected members of chechen armed groups.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

73. el sr. durbaba se refirió a un cierto número de extranjeros en situación ilegal que habían sido detenidos mientras transitaban por su país y con la probable intención de internarse en bosnia y herzegovina a fin de involucrarse en ese conflicto armado.

Anglais

73. mr. durbaba mentioned a number of foreigners unlawfully in yugoslavia who had been detained while crossing the country with the probable intention of entering bosnia and herzegovina to take part in the armed conflict.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ejemplo de ello es el caso de ramiro gabriel coronado y margarito pérez gabriel, quienes fueron detenidos el 29 de septiembre cuando transitaban por la aldea el duraznal, san marcos, sin que hubieran realizado acción ilegal alguna y sin mediar orden de captura.

Anglais

a case in point is that of ramiro gabriel coronado and margarito pérez gabriel, who were arrested on 29 september as they walked through the town of el duraznal, san marcos, even though they had done nothing illegal and no arrest warrant was served.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

20. el 24 de abril de 1994, a las 19.00 horas, se avistó a 10 militares iraquíes que transitaban en las coordenadas geográficas nc548416 de sumar en tierra de nadie, al oeste del mojón fronterizo 43.

Anglais

20. on 24 april 1994, at 1900 hours, 10 iraqi military personnel were seen passing through the geographic coordinates of nc548416 of sumar in no man's land, west of border pillar 43.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el 22 de noviembre de 2008 a las 18.50 horas, dos vehículos del enemigo israelí orientaron focos reflectores hacia el territorio libanés mientras transitaban desde el cabo de an-naqura hasta al-labbuna, por espacio de ocho minutos.

Anglais

on 22 november 2008: - at 1850 hours, two israeli enemy machines shone a searchlight for eight minutes towards lebanese territory, from ra's al-naqurah to labbunah;

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,589,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK