Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
geographic names transliteration in the global data management system (gdms) (presentado por arabia saudita)
geographic names transliteration in the global data management system (gdms) (submitted by saudi arabia)
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* translit ru/en online russian-english transliteration, supports múltiple transliteration standards and spell check.
* translit ru/en online russian-english transliteration, supports multiple transliteration standards and spell check.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oprima el botón "greek transliteration" (lo encontrará al final de la interfaz de revisión) para abrir la herramienta.
a greek transliteration tool is provided in the proofreading interface to make this task much easier.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"the book of the dead: the papyrus of ani in the british museum; the egyptian text with interlinear transliteration and translation, a running translation, introduction, etc.
the book of the dead: the papyrus of ani in the british museum; the egyptian text with interlinear transliteration and translation, a running translation, introduction, etc.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(arabic, transliteration, urdu (ahmed ali) , urdu (jalandhry) , yusuf ali, shakir, picthal, mohsin khan, french, spanish, indonesian, malay, german, bosnian, russian, tafsir - jalal ad-din, tafsir - king fahad quran complex) (16) a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas si no tienen hijos. si tienen, os corresponde un cuarto. esto, luego de satisfacer sus legados o deudas. si no tenéis hijos, a ellas les corresponde un cuarto de lo que dejéis. si tenéis, un octavo de lo que dejéis. esto. luego de satisfacer vuestros legados o deudas. si los herederos de un hombre o de una mujer son parientes colaterales y le sobrevive un hermano o una hermana, entonces, les corresponde, a cada uno de los dos, un sexto. si son más, participarán del tercio de la herencia, luego de satisfacer los legados o deudas, sin dañar a nadie. Ésta es disposición de alá. alá es omnisciente, benigno.
(1) and you shall have half of what your wives leave if they have no child, but if they have a child, then you shall have a fourth of what they leave after (payment of) any bequest they may have bequeathed or a debt; and they shall have the fourth of what you leave if you have no child, but if you have a child then they shall have the eighth of what you leave after (payment of) a bequest you may have bequeathed or a debt; and if a man or a woman leaves property to be inherited by neither parents nor offspring, and he (or she) has a brother or a sister, then each of them two shall have the sixth, but if they are more than that, they shall be sharers in the third after (payment of) any bequest that may have been bequeathed or a debt that does not harm (others); this is an ordinance from allah: and allah is knowing, forbearing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :