Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a cabo de un total de 11 turnos nocturnos los 160 km estaban grabados.
after a total of 11 night shifts, 160 kilometres were “in the box”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los turnos nocturnos son una de las razones por las que aumenta el número de abandonos.
176 shiftworking than when normal shifts are worked. nightshifts are one ot the reasons tor increased departures from a firm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se prohíbe asignarlos a trabajos en turnos nocturnos, en horas extraordinarias y en días de descanso.
they cannot be assigned to night work, or overtime work, or work during days off.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se promovió la supervisión de los turnos nocturnos para garantizar la protección de las mujeres con ese horario.
oversight of night shift implementation was being promoted to ensure protection for women working night shifts.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero no deben permitirse ni turnos nocturnos ni trabajo en minas para los adolescentes por debajo de los dieciocho años.
today's debate confirms that the problem is common to several eec member states: unemployment, the reduction in real wages, the growing spread of social marginalization and poverty all create an abundant supply of labour at a low price, allowing employers to select according to the strict logic of profit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las mujeres que han alcanzado el séptimo mes de embarazo no deben cumplir trabajo en horario extraordinario ni turnos nocturnos.
women in or beyond the seventh month of pregnancy shall not be assigned to work overtime or on night shifts.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los turnos nocturnos dan derecho a una dieta por comeren la empresa durante el trabajo nocturno y a undescanso compensatorio por 40 turnos nocturnos realizados.
all workers who do night work receive,in addition to their wages, a night bonuswhich varies depending on each enterprise’scollective agreement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, no pueden trabajar en turnos nocturnos ni se les puede asignar tareas peligrosas que puedan poner en peligro su salud y la del hijo.
in addition, they must not be put on night shifts or given hazardous tasks that would jeopardize their health and that of the child.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la papelera, se propuso cambiar las horas de relevo, introducir un ciclo de rotación más breve y realizar menos de tres turnos nocturnos consecutivos.
in the paper mill in question, the alteration of changeover times, a shorter rotation cycle and a rota with fewer than three consecutive night shifts were proposed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el artículo 86 de esta ley prohíbe emplear a menores de 18 años en turnos nocturnos o en horas extraordinarias, así como durante las fiestas nacionales y los fines de semana.
article 86 of this law prohibits employing children under the age of 18 on a night shift or overtime duty and during national holidays and weekends.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los padres que trabajan en los turnos nocturnos llegan a casa cuando sus hijos se levantan en la mañana y pueden disfrutar mejor el desayuno debido a que no están apresurados para irse al trabajo.
parents who work overnight shifts arrive home as their kids are getting up in the morning and can better enjoy breakfast time because they are not rushing to get off to work themselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
161. los empleados menores de 18 años no pueden trabajar en turnos nocturnos ni en horas extraordinarias; tampoco se les puede exigir que realicen viajes de trabajo sin su consentimiento.
161. employees aged under 18 may not be assigned to night work or overtime work; nor may they be sent on work—related travel without their consent.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) se prohíbe el trabajo de la mujer en turnos nocturnos, salvo durante el mes del ramadán y en los casos establecidos por decreto del ministro de trabajo ".
"(b) women may not be employed at night except in the month of ramadan in activities specified by decree of the minister ".
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lo que es particularmente sorprendente, tanto desde el punto de vista de gestión de empresas como desde el psicológico, es que las empresas que funcionan con turnos nocturnos tienen una elevada tasa de rotación de personal.
what is particularly striking, in business-management and also psychological terms, is that firms which work nightshifts have a high staff turnover.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cuanto al artículo 47, prohíbe emplear a mujeres en turnos nocturnos, es decir desde la 7 de la tarde hasta las 6 de la mañana, salvo en casos en que así lo disponga un decreto del ministro de trabajo.
article 47 prohibits women from working at night, or in other words, between the hours of 7 p.m. and 6 a.m., except in the instances specified by decision of the minister of labour.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las principales esferas en que se fortalecerá la seguridad incluyen las patrullas de los accesos al perímetro, las patrullas internas, los turnos nocturnos, las operaciones de control de incendio y protección personal y capacitación en cuestiones de seguridad y vigilancia.
the main areas for strengthening security coverage include perimeter access patrol, internal patrols, night shifts, fire and safety control operations, and training on security and safety issues.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ejemplo, ¿no es violencia obligar a las mujeres, a las madres de familia, a cumplir turnos nocturnos en las cadenas de producción para rentabilizar mejor las máquinas y aumentar los beneficios de los accionistas?
is it not an act of violence for example, to force women, mothers, to work on production lines at night in order to make the machines more profitable and to provide greater profits for shareholders?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en segundo lugar, reflejan una cierta igualación por la base y no por la cima en nombre de la igualdad de los sexos, con, por ejemplo, la inclusión de cuestiones relativas a los turnos nocturnos, de los que se ha discutido aquí ampliamente.
secondly, there is a certain downward levelling out instead of an upward one in the name of equality between the sexes, for example in matters relating to night shifts, which we have often mentioned here.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras el colegio particular tiene 20 alumnos por sala, la escuela pública tiene salas con mas de 40 alumnos y hace turnos nocturnos para hacer frente a la demanda. neida rodrigues dos santos, vice-directora de la escuela municipal, dice:
while the private school has 20 students in each class, the public one has more than 40 and has night shifts to meet the demand, the public school's vice principal says:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
claire keane, de clairesquares, también está cansada de una semana de turnos nocturnos. “hice 3,000 cuadrados”, dijo. “después me quedé despierta toda la noche haciendo disfraces de cartón pintado.
claire keane, of clairesquares, is also weary. “i made 3,000 squares,” she says. “then i stayed up all night making costumes out of painted cardboard.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :