Vous avez cherché: typical type of iron transfusion given (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

typical type of iron transfusion given

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

type of use

Anglais

type of use

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

type of contract

Anglais

14 771 300

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

type of encryption.

Anglais

type of encryption.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

type of git pain nos

Anglais

type of git pain

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

which type of message

Anglais

i want a massage

Dernière mise à jour : 2024-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

haegemonia: legions of iron

Anglais

hegemonia

Dernière mise à jour : 2013-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

adjetivothe grammatical type of a word

Anglais

the grammatical type of a word

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

descripciónlist header: type of file

Anglais

descriptionlist header: type of file

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

preposiciónthe grammatical type of an entry

Anglais

the grammatical type of an entry

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

o/e - type of respiration nos

Anglais

o/e - type of respiration nos

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

the first type of values(...)

Anglais

the first type of values(...)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

empaquetado (antiguo)type of djvu document

Anglais

bundled (old)type of djvu document

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"homestead in context: andrew carnegie and the decline of the amalgamated association of iron and steel workers.

Anglais

"homestead in context: andrew carnegie and the decline of the amalgamated association of iron and steel workers.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

during the industrial revolution beverley's people retained most agricultural jobs, though there was a presence of iron workers within the town.

Anglais

during the industrial revolution beverley's people retained most agricultural jobs, though there was a presence of iron workers within the town.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

the dull green cloth common to the iron age halstatt culture shows traces of iron, and was possibly colored by boiling yellow-dyed cloth in an iron pot.

Anglais

the dull green cloth common to the iron age halstatt culture shows traces of iron, and was possibly colored by boiling yellow-dyed cloth in an iron pot.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

" - kūgen tenko (male)* "zettai karen children" - kōichi minamoto, theme song performance (ed3)* "" - jet* "clannad after story" - tomoya okazaki* "linebarrels of iron" - reiji moritsugu* "shugo chara!!

Anglais

" (2008), kūgen tenko (male)* "zettai karen children" (2008), kōichi minamoto - theme song performance (ed3)* "" (2008), jet* "clannad after story" (2008), tomoya okazaki* "linebarrels of iron" (2008), reiji moritsugu* "shugo chara!!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,171,304,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK