Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que no pare la fiesta
do not stop the party
Dernière mise à jour : 2013-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pronounce que no pare la fiesta
pronounce that the party does not stop
Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
no pare sigue sigue
does not stop continues
Dernière mise à jour : 2023-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(c)pare la exploración
(c)stop scan
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero no pare de hablar!
but don't stop talking!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deseo que pare la lluvia.
i wish the rain would stop.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
--¿que no pare? --replicó.
"what are you talking about?" he asked.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pare la erosión de los órganos.
stop organ erosions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y ¡que no pare el espectáculo!
because...the show must go on !
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esperá hasta que pare la lluvia.
wait till the rain stops.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no pare cieron apreciar lo que les decía.
they did not seem to appreciate what i was saying.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así que siga así, continúe destrozándolos y no pare.
so, go on like that, go on tearing them up and don't stop.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: