Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el optimismo a ultranza debe ser desterrada .
wishful thinking must be banished.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Éste es apenas optimismo a ultranza infundado.
this is just baseless wishful thinking.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soy un defensor a ultranza de acuerdos voluntarios.
i am a passionate supporter of voluntary agreements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
el liberalismo a ultranza "aplasta» la democracia.
ultraliberalism crushes democracy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
como artista ha sido un defensor a ultranza del arte figurativo.
he is, as an artist, a ferocious defender of figurative art.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí a ultranza ha anunciado la asociación bisarche bisarche italiano
it has announced the bisarche association italian
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, defendemos a ultranza la seguridad de nuestros puertos.
nevertheless, we remain deeply attached to the safety of our ports.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en dicho informe se hace una defensa a ultranza del método comunitario.
the opinion argues strongly in favour of the community method.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oxfam ha declarado que la liberalización a ultranza dañará a los más vulnerables.
at the same time, though, a full liberalisation of the sugar market would have an adverse effect, not only on the european sugar industry but also on the african, caribbean and pacific countries and less-developed countries.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero no defiendo la competencia a ultranza, porque puede ir demasiado lejos.
but i am not in favour of competition at all costs, because one can have too much of a good thing.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no podrá ser liberal a ultranza y pretender ser social y ecológica a un tiempo.
it cannot be excessively liberal and yet be social and ecological at, the same time.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pero neguémonos a generalizar a ultranza este espíritu y organicemos la competencia de manera transparente.
but let us not go too far along these lines; let us organize the competition on a transparent basis.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la profesionalización del deporte y su mercantilización a ultranza llevan naturalmente al dopaje de los deportistas.
the professionalization of sports and the extraordinary commodification of this domain leads naturally to the "doping" of athletes, drugs become, therefore, a part of the reproduction of the workforce of athletes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
defendemos a ultranza el principio de solidaridad europea y el mantenimiento de la cohesión en la unión ampliada.
if this is the case, it does not frighten us, because we suffer the same thing every year when we approve the draft annual budget.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después, ha llegado el momento de tener más en cuenta las crecientes contestaciones al librecambismo a ultranza.
it is also time that we took greater account of the growing dissatisfaction with the practices of out-and-out free trade.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
allí, si hay que exportar algo, no es liberalismo económico a ultranza, sino el modelo social europeo.
if there is something which we must export to those countries, it is not all-out economic liberalism, but the european social model.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
es esencial que reaccionemos, es decir, que estemos vigilantes, sin pretender por ello defender un intervencionismo a ultranza.
it cannot be good for a plural market, when we see telecommunications giants, satellite television, cable television, broad casting and press interests coming together like some monster in a science fiction film, to exercise the kind of control over our lives that we see already happening in some member states of the union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nosotros, árabes liberales, lanzamos un llamamiento urgente contra la simplificación a ultranza de los asuntos relacionados con la región.
we, liberal arabs, issued an urgent appeal against the fanatical simplification of the matters pertaining to the region.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿por qué querer reglamentar a ultranza las condiciones de trabajo de las personas más o menos expuestas al… sol?
i have recently received a large number of letters from professionals in the hotel, catering and construction industries who have informed us of their legitimate concerns regarding a common position of the council on the exposure of workers to optical radiation.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha sido una escuela de solidaridad, autonomía, resistencia al «mercado a ultranza» y relativización del concepto de lucro.
computer aided publications, cd-rom and a ban on acid paper and european standards for paper quality are needed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :