Vous avez cherché: una vez alli, sacamos la teinda de acampar (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

una vez alli, sacamos la teinda de acampar

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

una vez alli

Anglais

we took camping tent

Dernière mise à jour : 2014-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

una vez alli, hicieron a sus ninos pasar hambre para mantener su peso en el minimo para las carreras.

Anglais

once there, his children were starved to keep their weights at the minimum for racing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tras eso, el camino desciende por la montana hacia kibune. una vez alli, existe la opcion de tomar el autobus de vuelta a la estacion de kibune-guchi, o caminar a lo largo de la garganta, junto al rio de kibune.

Anglais

after that, the path goes down the mountain to kibune. from here there’s the option to ride on a bus to kibune-guchi station, or walk along the gorge, next to kibune river.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

savegre esta ubicado en el bosque del paramo en el parque nacional de la muerte, tan pronto como usted deja el hotel en el area metropolitana, comenzara a disfrutar del cambio paulatino que se observara en la vegetacion mientras se interna en las montañas del parque nacional, en la ruta que lo llevara hasta el bosque del paramo, de donde iran hasta el hotel, una vez alli podra comenzar su búsqueda, del ave mas hermosa del nuevo mundo y disfrutar de la imponencia del bosque.

Anglais

savegre is located in the forest of paramo in the death national park. you will notice a gradual change in the type of vegetation as soon as you exit the metropolitan area, and begin ascending the national park’s mountains. this route will take you through the forest of paramo and eventually to the hotel savegre. once there, you may embark on a guided search for the elusive quetzal, considered to be the most beautiful bird of the new world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto ha conllevado una variaciòn en la gestiòn del almacèn en cuanto a la calle nr.1, dando lugar a la preferencia para los productos destinados al nuevo reparto, ademàs si un pallet destinado al reparto de cefalosporine està presente en una calle que no ès la nr. 1, debe primero salir del almacèn, y despuès ser enviado a la calle nr 1 y una vez alli ser dirigida al nuevo departamento.

Anglais

this resulted in a change to the management of the warehouse as the lane becomes a preference for products intended for the new department, also if a pallet designed to ward cephalosporins is present in a lane that is not the no. 1 must first be brought out the back side of the warehouse, then sent to the no. 1 lane and then be directed to the new department.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,768,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK