Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(unos hombres) --
(men) --
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unos hombres, una profesión
together for one profession
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son unos hombres en pie y determinados.
these are men who stand up with determination.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unos hombres se reían de la muerte de alguien.
one businessman said he would go...if lunch is provided.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he aquí que unos hombres venían a hacer sus plegarias.
later, men came to say their payers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unos hombres le llevaron un paralítico, acostado en una camilla.
some men brought to him a paralytic, lying on a mat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indigna el forzoso abestiamiento de unos hombres en provecho de otros.
the compulsory brutalization of men for the profit of others stirs anger.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unos hombres piadosos sepultaron a esteban, e hicieron gran lamentación por él
and devout men carried stephen to his burial, and made great lamentation over him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto podría ser una gran cantidad por unos hombres para que se lo puede permitir.
this could be a great amount for a few men so that you can afford.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al final, clay es golpeado por unos hombres de reedsburgh, enviándolo al hospital.
in the end, clay is beaten up by some men from reedsburgh, which sends him to the hospital.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concluyo, señor presidente. unos hombres de buena voluntad han abierto el camino.
afterwards, when it came to the photo, everyone tried to claim the credit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-"con razón esta noche me he pasado peleando con unos hombres que querían matarme.
- with reason tonight i have spent fighting with some men that wanted to kill me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la adicción al alcohol es una de las muchas adicciones de unos hombres de hoy están sufriendo.
alcohol addiction is among the many addictions of few people of today are suffering from.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando se negaron a hacerlo, unos hombres armados tomaron a su bebé y amenazaron con matarlo.
when they refused, the armed men seized their baby and threatened to kill it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡los cayacos han tenido que marcharse porque unos hombres han destruido nuestro hábitat!
“they have gone away”he said. “the kayakos had to leave because men came to take away our home.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo era un gulliver-fatuzzo, pequeño pequeño, y a mi alrededor había unos hombres gigantescos.
i was gulliver-fatuzzo, a minuscule man, and i was surrounded by giants.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lo escondimos de ellos esa vez, pero en otra ocasión, unos hombres enmascarados vinieron a casa y se lo llevaron.
we hid him from them then, but another time masked men came to the house and took him away.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en realidad, es en el mundo rico de la europa occidental donde unos hombres despreciables explotan a mujeres y niños.
in the balkans, which you mentioned, there is a very specific union policy, which is well-informed and well-focused.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las armas fueron disparadas, al parecer, por unos hombres desconocidos desde un coche que abandonó el lugar a gran velocidad.
the shots were reportedly fired by unknown men from a car which left the scene at high speed.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando las camionetas empezaron a dar vuelta, unos hombres armados y enmascarados bajaron de los cerros y abrieron fuego contra los vehículos.
as the vans began to turn around, masked gunmen came down from the hills and opened fire on the vehicles.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :