Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
come usted mucho
do you eat much?
Dernière mise à jour : 2015-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿sabe usted mucho?
"what can you do?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me gusta usted mucho
me gusta mucho él
Dernière mise à jour : 2022-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-me sorprende usted mucho.
"you surprise me very much.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu mucho feo!!!
you're so ugly!!!
Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me interesa usted mucho, señor holmes.
you interest me very much, mr. holmes.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a juzgar por ello, juega usted mucho mejor.
judging by that, you have begun to play much better.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le deseo a usted mucho éxito en su trabajo.
so much for that.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siempre pensé que tenía usted mucho . . . potencial.
mr kunaka: excellent, excellent, well, we are pleased to have you here i'm sure. i've always thought you had a lot of . . . potential.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo que es evidente es que tendrá usted mucho trabajo.
– mr president, commissioner, you said that no new positions will be taken up at the fourth world water forum.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero en sus viajes a china ha visto usted mucho más.
but on your chinese journeys you saw a lot besides.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
señor presidente en ejercicio, tiene usted mucho que hacer.
no wonder london is widely dubbed 'londonistan '.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me da en la nariz que sabe usted mucho más de lo que debiera.
m’est avis que vous en savez plus que de raison. »
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hay razón, sin embargo, para que se avergüence usted mucho de ello.
however, nothing ever came of this.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este sentimiento de humanidad le honra a usted mucho y se lo agradeceré eternamente.
that was very good and kind of you to want me to suffer as little as possible and i shall remember you always.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ag: no va usted mucho de vacaciones, pero una vez pasó un año en francia...
q: you don't take many vacations, yet you once spent a year in france...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
definitivamente usted mucho para esos momentos íntimos con su pareja al igual que lo hacen.
definitely you long for those intimate moments with your partner just like they do.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
※tenga usted mucho cuidado de no perder los recibos que ha recibido del hospital.
※please make sure not to lose the receipt you receive at the hospital.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
––¿recibe usted muchas visitas?
"do you receive much company?" he asked.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-¿y qué, cazan ustedes mucho?
“and do you fare well?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: